六朝遗迹此空存,城压沧波到海门。
万里江山来醉眼,九秋天地入吟魂。
于今玉树悲歌起,当日黄旗王气昏。
人事不同风物在,怅然犹得对方樽。
- 翻译与注释
-
译文:
六朝的遗迹在此空留,高大坚固的建康城墙压制着长江的波涛,一直到入海口。
喝完酒来到赏心亭,万里江山的美景都呈现在眼前,历史上的天地也都进入我的胸怀。
陈后主所制的悲凉的《玉树后庭花》突然响起,让人想起当时帝王衰颓的运势。
人事虽然改变但自然的美景还在,我的心情惆怅还得借酒浇愁。
注释:
1.赏心亭:建康(今南京)名胜,北宋丁谓建。
2.六朝遗迹:指建康为东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六代帝王都。
3.玉树悲歌:指《玉树后庭花》乐曲。南朝陈后主陈叔宝制此艳曲,日夜与宠姬酣歌畅饮。兵临城下,仍歌舞不辍终国破被俘。此句承唐杜牧《泊秦淮》诗句:“商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。”
4.黄旗王气昏:言陈王朝气数已尽。
5.芳樽(zūn):亦作“芳尊”或“芳罇”,指精致的酒器,亦借指美酒。
- 参考赏析
-
《游赏心亭》阅读及答案
游赏心亭①
王 珪
六朝遗迹此空存,城压沧波到海门。
万里江山来醉眼,九秋天地入吟魂。
于今玉树②悲歌起,当日黄旗王气昏。
人事不同风物在,怅然犹得对芳樽。
【注】①赏心亭:建康(今南京)名胜,北宋丁谓所建。②玉树:即《玉树后庭花》,南朝陈后主所作,公认的亡国之音。... [查看更多]
《游赏心亭》赏析
该诗前两联,描述登赏心亭所见,侧重在写景建康是东昊、东晋、宋、齐、梁、陈等六朝旧都,遍地古迹名胜,城郭北濒大江,滚滚波涛,东流入海无论从历史地位还是从地理形势角度看,都非同寻常。故诗的首联,作者从宏观着眼下笔,抓住了这座名城的历史和地理特征。“此空存”,一个空”字,多感慨,与刘禹锡“潮打空城寂寞回”,是同一境界。“城压沧波”,一个压”字,写出了江城的险峻。前一句是从时间上来写,后一句是从空间上来写。
颔联紧承第二句,继续从空间范围上大笔钩勒。“城压沧波到海门”,是一幅境界极其宏阔的画面,“城压,见出高城的强固,足以镇住呼啸的水势;“沧波”,见出江水的浩渺,一望无际;“到海门”... [查看更多]
《游赏心亭》阅读及答案
游赏心亭① 王珪
六朝遗迹此空存,城压沧波到海门。
万里江山来醉眼,九秋天地入吟魂。
于今玉树②悲歌起,当日黄旗王气昏。
人事不同风物在,怅然犹得对芳樽。
【注】王珪,北宋宰相、文学家。①赏心亭:建康(今南京)名胜,北宋丁谓所建。②玉树:即《玉树后庭花》,南朝陈后主所作,公认的... [查看更多]
《游赏心亭》阅读及答案
游赏心亭①
王 珪
六朝遗迹此空存,城压沧波到海门。
万里江山来醉眼,九秋天地入吟魂。
于今玉树②悲歌起,当日黄旗王气昏。
人事不同风物在,怅然犹得对芳樽。
【注】①赏心亭:建康(今南京)名胜,北宋丁谓所建。②玉树:即《玉树后庭花》,南朝陈后主所作,公认的亡国之音。... [查看更多]
《游赏心亭》阅读及答案
游赏心亭①
王珪
六朝遗迹此空存,城压沧波到海门。万里江山来醉眼,九秋天地入吟魂。
于今玉树②悲歌起,当日黄旗王气昏。人事不同风物在,怅然犹得对芳樽。
【注】①赏心亭:建康(今南京)名胜,北宋丁谓所建。②玉树:即《玉树后庭花》,南朝陈后主所作,公认的亡国之音。
14.下列对这首诗的赏析,不恰当的两项是
A.
[查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢