老君台上凉如水,坐看冰轮转二更。
大地山河微有影,九天风露寂无声。
蛟龙并起承金榜,鸾凤双飞载玉笙。
不信弱流三万里,此身今夕到蓬瀛。
宗阳宫望月分韵得声字
- 翻译与注释
-
译文:
我坐在老君台上,夜色如水般清凉。一轮明月像冰样纯净,正悄悄流转天上时光。
满天月色微茫,微茫中有万里山河的形象。满目金风玉露,环宇内听不到一丝声响。
一对蛟龙托起金榜一叶,两只鸾凤伴着玉笙歌唱。
三万里的弱水浩浩流淌,今晚我好像到了蓬瀛之上。
注释:
宗阳宫:道宫名。《西湖游览志》载:“宗阳宫,本宋德寿宫后圃也,内有老君台、得月楼。”分韵:古人聚会时命题作诗,以韵分人,轮次而作。声字:即声字韵。
冰轮:指月亮,这里形容中秋月圆而色冷。
弱流:古代传说中的水名,水质轻,鸿毛不浮。
蓬瀛(yíng):古代传说中海外三仙山中的蓬莱和瀛洲。
- 参考赏析
-
《宗阳宫望月分韵得声字》赏析
据《西湖游览志》卷十七“道院”条:“宗阳宫,本宋德寿宫后圃也……(宋度宗)咸淳四年,以后圃筑道宫,曰宗阳……元初毁。(元仁宗)延祐间,真人(道士)杜道坚重建筑老君台,肖老聃(老子)像于中。”故址在今杭州。又说:“杜道坚,号南谷,当涂人,风度清雅,尝以中秋集儒彦,登老君台玩月,分韵赋诗,杨仲弘(杨载字仲弘)为绝唱。”所谓“绝唱”指的就是这首诗。明人瞿佑也说:“杨仲弘以《宗阳宫玩月》诗得名,……沉雄典实。”(《归田诗话》卷下)可见此诗素负盛誉。
首联开门见山,入手擒题,涵盖全篇。“老君台上凉如水,坐看冰轮转二更。”登上老君台,秋气袭人,凉爽如水,因(“坐”)观赏那如冰般晶莹,如车... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢