细雨度深闺,莺愁欲懒啼。如烟飞漠漠,似露湿凄凄。
草色行看靡,花枝暮欲低。晓听钟鼓动,早送锦障泥。
春雨
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《春雨》赏析
一个春雨绵绵的早晨,诗中的男主人公穿着白布夹衫,和衣怅卧。他的心中究竟隐藏着什么?究竟何以如此呢?诗在点明怅卧之后,用一句话作了概括的交待:“白门寥落意多违。”据南朝民歌《杨叛儿》:“暂出白门前,杨柳可藏乌。欢作沉水香,侬作博山炉。”白门当指男女欢会之所。过去的欢会处,今日寂寞冷落,不再看见对方的踪影。与所爱者分离的失意,便是他愁思百结地怅卧的原因。怅卧中,他的思绪浮动,回味着最后一次访见对方的情景:“红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。”仍然是对方住过的那座熟悉的红楼,但是他没有勇气走进去,甚至没有勇气再靠近它一点,只是隔着雨凝视着。往日在他的感觉里,是那样亲切温存的红楼,如今是那样地... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋暮登北楼
秋满空山悲客心,山楼晴望散幽襟。一川红树迎霜老,
数曲清溪绕寺深。寒气急催遥塞雁,夕风高送远城砧。
三年海上音书绝,乡国萧条惟梦寻。
题章野人山居(一作马戴诗)
带郭茅亭诗兴饶,回看一曲倚危桥。门前山色能深浅,
壁上湖光自动摇。闲花散落填书帙,戏鸟低飞碍柳条。
向此隐来经几载,如今已是汉家朝。