静境无浊氛,清雨零碧云。千山不隐响,一叶动亦闻。
即此佳志士,精微谁相群。欲识楚章句,袖中兰茝薰。
桐庐山中赠李明府
- 翻译与注释
-
译文:
安静的环境没有一粒尘埃,雨后的天空没有云彩。
山与山之间只要有一丝响声都能够听到。
只此有为的人又谁能够和他打成一堆呢。
想识别古诗的文章,必须自己要有一些文采。
注释:
浊:1.水不清,不干净。
即此:解释为就此、只此。
志士:为有坚决意志和节操的人。
精微:1、精深微妙。2、犹细微。3、犹精粹。4、精专细致。5、精微膳食。6、精气衰微。7、水谷精微。
章句:1.古籍的分章分段和语句停顿。2.分析古文的章节和句读。
茝(读chǎi)兰:白芷与兰草的合名,通常泛指具有香气的草本植物。
- 参考赏析
-
《桐庐山中赠李明府》练习题
问题:
14.下列对本诗的理解,不正确的两项是(6分)
A.首句用一“静”字,概括出桐庐山无世俗浑浊气息、优雅宁静的特点。 B.次句用一“零”字,化静为动,描摹出“清雨”在碧云下的飘零之态。 C.三、四句以辽阔的“千山”与微小的“一叶”对比,突出桐庐山环境的寂静。 [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢