牛羊下来久,各已闭柴门。
风月自清夜,江山非故园。
石泉流暗壁,草露滴秋根。
头白灯明里,何须花烬繁。
- 翻译与注释
-
注释:
①故园:故乡。
②石泉流暗壁:即暗泉流石壁。草露滴秋根:即秋露滴草根。秋根:秋天的草根。
③花烬:灯芯结花,民俗中有“预报喜兆”之意。译文:
群群牛羊早已从田野归来,家家户户各自关上了柴门。
风清月朗自是一个迷人的夜晚,可这优美的山川不是自己的家园。
泉水从石壁上潺潺流过,秋夜的露珠凝聚在草根上。
花白的头发与明亮的灯光辉映,灯花何必溅着斑斓的火花报什么喜讯。
- 参考赏析
-
《日暮》赏析
《诗经》里有一个很美的篇章,说:“鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思?”这是讲一个村庄里的妇人,在黄昏的时候,看到家里的鸡跳上了鸡舍,羊牛也被赶着慢慢从田地里回来,整个村子都在准备着休息,一派安宁,她思念起远方服役的丈夫,不知道什么时候能够回家来。杜甫这首诗,也是写了黄昏时分村庄里的景象。这个村庄是他流寓不定时暂住的,他看到美好的、安详的村庄,心中也像那个遥远时代的妇人一样起了思念,他思念的是离开已久的故乡。正如眼前的暮色一样,他的人生也已走到了黄昏,白头明灯相对,人世的冷暖苍凉充盈于胸中,不愿、也不忍去仔细思量。
“牛羊下来久,各已闭柴门。”因为《诗... [查看更多]
《日暮》阅读及答案
日暮
【唐】杜甫
牛羊下来久,各已闭柴门。
风月自清夜,江山非故园。
石泉流暗壁,草露滴秋根。
头白灯明里,何须花烬繁。
【注】(1)大历二年(767)秋,晚年杜甫流居夔州(重庆奉节),写下了这首诗。(2)花烬:灯芯结花,民俗中有“预报喜事”之意。
14.下面对这首诗的赏析,不恰当的两项是
[查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
诏追赴都回寄零陵亲故
每忆纤鳞游尺泽,翻愁弱羽上丹霄。
岸傍古堠应无数,次第行看别路遥。
早春持斋,答皇甫十见赠
帝城花笑长斋客,三十年来负早春。
春日陪杨江宁及诸官宴北湖感古作
昔闻颜光禄,攀龙宴京湖。楼船入天镜,帐殿开云衢。
君王歌大风,如乐丰沛都。延年献佳作,邈与诗人俱。
我来不及此,独立钟山孤。杨宰穆清风,芳声腾海隅。
英僚满四座,粲若琼林敷。鹢首弄倒景,蛾眉缀明珠。
新弦采梨园,古舞娇吴歈。曲度绕云汉,听者皆欢娱。
鸡栖何嘈嘈,沿月沸笙竽。古之帝宫苑,今乃人樵苏。
感此劝一觞,愿君覆瓢壶。荣盛当作乐,无令后贤吁。