老去自怜心尚在,後来谁与子争先。
朱门歌舞争新态,绿绮尘埃试拂弦。
常恨闻名不相识,相逢◇酒盍留连。
译文:
您(王安石)的诗像李白的那样富有才气,文章像韩愈的那样流传后世。我虽然老了但是雄心尚在,以后的人谁还能与您一争高低呢?如今官员腐化,终日贪图享乐,很少关心国家命运和百姓生活,只有我们不与世浮沉,依然忧国忧民。很早就听说您的大名但是缘悭一面,今日我们相聚,何不把酒详谈呢?
注释:
翰林:李白曾官居翰林学士,借指李白。
吏部:韩愈曾做吏部侍郎,借指韩愈(一说谢朓)。
罇:通“樽”
赠王介甫①
欧阳修
翰林②风月三千首,吏部③文章二百年。
老去自怜心尚在,后来谁与子争先。
朱门歌舞争新态,绿绮④尘埃试拂弦。
常恨闻名不相识,相逢尊酒盍留连。
【注】①王介甫:王安石。欧阳修当时是文坛领袖,大力提倡诗文革新,继承唐代古文运动,反对当时浮艳的文风。②翰林:李白曾官居翰林学士,借指李白。③吏部:韩愈曾做吏部侍郎,借指韩愈。④绿绮:古琴名。... [查看更多]
暂无资料
西戎始定南蛮起,都护能摧骠信威。
万里封疆万户口,一麾风雨尽收归。
本站内容来源于搜索引擎及互联网,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益,请及时联系我们处理。
Copyright © 2023 古代文学网 鲁ICP备15025830号-6