绿涨连云翠拂空。十分风月处,著衰翁。垂杨影断岸西东。君恩重,教且种芙蓉。
十里水晶宫。有时骑马去,笑儿童。殷勤却谢打头风。船儿住,且醉浪花中。
小重山·三山与客泛西湖
- 翻译与注释
- 译文:
碧绿的湖水与天空的云连接在一起,一片翠蓝拂试着天空。西湖的风光十分好看,却要我这个老头子住在这里。湖堤上的垂杨树影遮断了东西两岸。君王的恩情太深重了,照顾我这个老头子暂且在这里种芙蓉。
在这个周回十多里的西湖里,还有闽王留下的水晶宫,我常去那里观赏,有时骑马去,儿童看见都笑我。在西湖游玩的时候,顶头风会给我增加不少的麻烦,但我却真情实意的感谢顶头风。船儿停住不走了,我们就在浪花中痛饮一醉吧。
注释:
⑴著衰翁:住老头子。衰翁是作者的自称。
⑵“君恩”两句:陈与义《虞美人》:“今年何以报君恩,一路荷花相送到青墩”。芙蓉:荷花的别名。叫且:且叫,因协平仄而倒置。
⑶打头风:逆风。注释:
1.傅德岷卢晋.《唐宋词鉴赏辞典》:江苏古籍出版社,1986年12月:第145页
2.辛弃疾.辛弃疾词集:上海古籍出版社,2010年11月1日:第263页
- 参考赏析
-
《小重山·三山与客泛西湖》赏析
作者在福建提刑任上,并没有能实现自己的用世建功志向,而是时时受到他人的掣肘,于是在感到悲哀的同时,不免于颓唐,并因此而放逸于山水。本词即景抒情,写得语浅意深,是含蓄表现这一心情的好作品。
上片主要写三山即福州西湖的优美景象,但也透出作者自己的颓放与悲哀。首句以连云的湖水,拂天的翠柳,极写西湖的辽阔、饱满、绿意醉人。接二句写自己,写自己既得以住在风月最佳处,又与这最美的风月景象不相称。“衰翁”一词,可见其颓唐放逸的心情。“垂杨”一韵,接首句“翠拂空”而来,写自己领受了“厚重”的君恩,在西湖无柳处补种芙蓉的情态。此句写得外示欢喜———因为君王恩重嘛,内藏悲怨———君恩若果然厚重,何必要他这... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
渔家傲·疏雨才收淡泞天
疏雨才收淡泞天。微云绽处月婵娟。寒雁一声人正远。添幽怨。那堪往事思量遍。谁道绸缪两意坚。水萍风絮不相缘。舞鉴鸾肠虚寸断。芳容变。好将憔悴教伊见。
祝英台近
柳烟浓,花露重,合是醉时候。
楼倚花梢,长记小垂手。
谁教钗燕轻分,镜鸾慵舞,是孤负、几番春昼。
自别後。
闻道花底花前,多是两眉皱。
又说新来,比似旧时瘦。
须知两意长存,相逢终有。
莫谩被、春光。
鹧鸪天·九日悲秋不到心
九日悲秋不到心。凤城歌管有新音。凤凋碧柳愁眉淡,露染黄花笑靥深。
初见雁,已闻砧。绮罗丛里胜登临。须教月户纤纤玉,细捧霞觞滟滟金。