枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家,
古道西风瘦马。
夕阳西下,
断肠人在天涯。
天净沙·秋思
- 翻译与注释
-
注释
[1]枯藤老树昏鸦,枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。
[2]小桥流水人家,人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。
[3]古道西风瘦马。古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。
[4]夕阳西下,
[5]断肠人在天涯。断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。天涯:远离家乡的地方。
- 参考赏析
-
暂无赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和贾舍人早朝大明宫之作
绛帻鸡人送晓筹,尚衣方进翠云裘。
九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒。
日色才临仙掌动,香烟欲傍衮龙浮。
朝罢须裁五色诏,佩声归向凤池头。
次前人拉游南山借意道别
公与南山是夙知,三年对面肯轻离。
长汀明月催孤棹,广莫高风酹一卮。
采菊空怀忘辩意,有臺须立太平基。
坐岩□处如追旧,尽取瑞峯留退思。
清平乐·题修道盛瑶士林新居
轻车流矢。周道平如砥。万绿成丛幽径里。小筑精严新起。
白云天半华芝。山泉遥挹双溪。好是风清月朗,璧人素手常携。