当前位置:古代文学网 > 诗文 > 元代
上京即事

牛羊散漫落日下,野草生香乳酪甜。
卷地朔风沙似雪,家家行帐下毡帘。

()
翻译与注释

译文:
牛羊在落日下散步,空气中弥漫着野草的清香和乳酪的香甜。
忽然间狂风大作,沙尘像雪一般袭来,家家都把帐篷的毡帘放下来。

注释:
①乳酪:用牛、马、羊乳炼制成的一种食品,味甜美。俗称奶豆腐。
②朔风:北风。朔,一作“旋”。行帐:即毡帐,又称旃帐。我国古代北方游牧民族牧民居住的毡制帐篷,类今之蒙古包。因易拆装,携带,便游牧迁移,故称行帐。毡帘:行帐上的毡制门帘。

参考赏析

《上京即事》赏析

上京,即元代上都开平。元统元年(1333),萨都剌为南台掾史,奉命赴上都迎接新任南台中承马祖常。在上都期间,作者写了《上京即事》组诗记叙漠北风光习俗。萨都剌虽然是色目人,但从父、祖时代就已移居雁门。他本人也长期生活在中原和江南地区。元统年间他来到上京,第一次看到沙漠中牧民生活的真实景象,无疑是颇为新鲜好奇的。作为游牧民族的后裔,他对上述的景象抱有天然的亲切之感,这就使得他对塞外风光的感受,有着与一般汉族诗人完全不同的情调。全诗写大漠草原黄昏日落、风起沙飞之际的牧民生活情趣,体现了塞北游牧生活的独特韵味。

首句写日落时草原景象,一群群的牛羊,漫步在回家的路上,舒徐闲适,自由自在... [查看更多]

其他资料

暂无资料

作者介绍
萨都剌

萨都剌

萨都剌(约1272—1355)元代诗人、画家、书法家。字天锡,号直斋。回族(一说蒙古族)。其先世为西域人,出生于雁门(今山西代县),泰定四年进士。授应奉翰林文字,擢南台御史,以弹劾权贵,左迁镇江录事司达鲁花赤,累迁江南行台侍御史,左迁淮西北道经历,晚年居杭州。萨都剌善绘画,精书法,尤善楷书。有虎卧龙跳之才,人称燕门才子。他的文学创作,以诗歌为主,诗词内容,以游山玩水、归隐赋闲、慕仙礼佛、酬酢应答之类为多,思想价值不高。萨都剌还留有《严陵钓台图》和《梅雀》等画,现珍藏于北京故宫博物院。 
猜你喜欢

相和歌辞 班倢伃三首 三

怪来妆阁闭,朝下不相迎。
总向春园里,花间语笑声。

()

城傍少年

长生边城傍,出身事弓马。
少年有胆气,独猎阴山下。
偶与匈奴逢,曾擒射鵰者。
名悬壮士籍,请君少相假。

()

依韵赠严司直

曾转双蓬到玉京,宣尼恩奏乐卿名。
歌残白石扣牛角,赋换黄金爱马卿。
沧海二隅身渐老,太行千叠路难行。
夫君才大官何小,堪恨人间事不平。

()
组合
诗经楚辞乐府宋词精选小学古诗初中古诗高中古诗唐诗三百首宋词三百首古诗三百首元曲三百首古诗十九首
类型
写景春天夏天秋天冬天咏物送别离别离愁田园边塞军旅贬谪羁旅写风写人写雨写雪写花写草梅花荷花菊花桃花牡丹杨柳松树月亮竹子山水西湖音乐美食游玩思乡写山写水长江庐山泰山黄河饮酒登高怀远怀古爱国题诗和诗爱情相思励志亲情思念伤感乐观赞颂归隐忆昔愤慨友情赠答挽诗奉和应制婉约闲适豪放喜悦地点节日春节气节叙事元宵节闺怨悼亡战争读书思亲哲理惜时人生讽刺闺思宫怨伤逝惜春客愁劝勉生活孤独感慨抒情寓言惆怅宴会写鸟访友沧桑伤春寒食节清明节端午节七夕节中秋节除夕重阳节乐府忧国忧民咏史怀古壮志难酬怀才不遇愤世嫉俗托物言志

本站内容来源于搜索引擎及互联网,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益,请及时联系我们处理。

Copyright © 2023 古代文学网 鲁ICP备15025830号-6