时时屈指春余几,日日攒眉雨不晴。
邂逅三年为此客,蹉跎一事竟何成。
牡丹花过劳乡梦,石首鱼来听市声。
自古忍穷尽豪杰,囊无挑药未须惊。
春尽
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《春尽》鉴赏
【注释】:
这是韩偓晚年寓居南安之作,与《安贫》表现同一索寞情怀,而写法上大不相同。《安贫》直抒胸臆,感慨万端;本篇则融情入景,兴寄深微。
春尽,顾名思义是抒写春天消逝的感慨。韩偓的一生经历了巨大的政治变故,晚年寄身异乡,亲朋息迹。家国沦亡之痛,年华迟暮之悲,孤身独处之苦,有志难骋之愤,不时袭上心头,又面临着大好春光的逝去,内心的抑郁烦闷自不待言。郁闷无从排遣,唯有借酒浇愁而已。诗篇一上来,就抓住醉酒这个行为来突出“惜春”之情。不光是醉,而且是连日沉醉,醉得昏昏然,甚且醉后还要继续喝酒,以致衣服上溅满了斑斑酒痕。这样反复渲染一个“醉”字,就把作者悼惜春光的哀痛心情揭... [查看更多]《春尽》赏析
这是韩偓晚年寓居南安之作,与《安贫》表现同一索寞情怀,而写法上大不相同。《安贫》直抒胸臆,感慨万端;此篇则融情入景,兴寄深微。
春尽,顾名思义是抒写春天消逝的感慨。韩偓的一生经历了巨大的政治变故,晚年寄身异乡,亲朋息迹。家国沦亡之痛,年华迟暮之悲,孤身独处之苦,有志难骋之愤,不时袭上心头,又面临着大好春光的逝去,内心的抑郁烦闷自不待言。郁闷无从排遣,唯有借酒浇愁而已。诗篇一上来,就抓住醉酒这个行为来突出“惜春”之情。不光是醉,而且是连日沉醉,醉得昏昏然,甚且醉后还要继续喝酒,以致衣服上溅满了斑斑酒痕。这样反复渲染一个“醉”字,就把作者悼惜春光的哀痛心情揭示出来了。[查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题画卢仝长须赤脚
玉川破屋数间洛城中,一时际遇赤尹昌黎公。
赠以大篇意甚侈,不数李渤温造兼石洪。
买羊沽酒分俸给,时攀绿駬下虚空,
月天桃李醺春风。岂惟百世之下知卢仝,
并使长须赤脚名无穷。谁其画者善游戏,
不画卢仝画奴婢。想见煎茶七碗时,
此曹颇亦沾余味。
大衍易吟四十首 其五
阳爻极六位,进退贵因时。
德则何忧亢,神而不可知。
如梦令·昨夜庭梧陨翠
昨夜庭梧陨翠。诗思尤便爽气。无事要生悲,可笑宋家多事。衰矣。衰矣。但校邻翁酒味。