微阴翳阳景,清风飘我衣。
游鱼潜渌水,翔鸟薄天飞。
眇眇客行士,徭役不得归。
始出严霜结,今来白露晞。
游者叹黍离,处者歌式微。
慷慨对嘉宾,凄怆内伤悲。
- 翻译与注释
-
译文:
满天的乌云遮蔽了太阳,阵阵清风吹起我的衣襟。
游鱼潜沉在碧绿的水面之下,翔鸟凌越于天际而飞起。
那些在外奔波、孤苦无依的人,苦于徭役而未卜归期;
启程的时候严霜冻结,如今归来,白露已晞。
游子忧叹于《黍离》的诗篇,隐者歌唱着《式微》的哀吟;
面对嘉宾,岂能失去慷慨的姿容,凄然伤怀,把我的悲怆隐忍于心。注释:
①微阴:浓黑的云。翳:遮蔽。阳景:太阳光。
②渌水:清澈的水。薄:靠近。
③客行士:出门在外奔波的人,指征夫。徭役:在远地服役。
④晞:晒干。
⑤游者:指征夫。
⑥内:心中。
- 参考赏析
-
《情诗》鉴赏
【注释】:
本篇在《玉台新咏》中题为《杂诗》,今从《文选》。诗人因景感怀,发为浩叹。在微阴蔽日,一年容易又秋风的季节转换中,自然界万物各得其所,鱼鸟安然游翔之景,引发出役夫久戍他乡,有家难归的联想。曹植生活在战乱频繁的时代,对民生疾苦有一定的了解和体察。诗中“游者”
、“处者”两句,运用典故,映照出时代的动荡,男女之怨旷。游者,指役夫。《黍离》,指《诗经.王风.黍离》篇,是一首哀伤宗周覆灭诗。这里取其感伤乱离、行役不已的意思。处者,指役夫家中的亲人。《式微》,指《诗经.邶风.式微》篇。旧说是黎国诸侯被狄人所逐,寄居卫国
,臣子劝归之作。这里取其劝归之意。通过典故的运用,将历史... [查看更多]《情诗》鉴赏
【注释】:
此诗描写一位相思女子的情思动态。诗一开篇,\"高殿郁崇崇,广厦凄泠泠。微风起闺闼,落日照阶庭。\"描写出主人公所置身的典型环境。宋玉曰:\"宜高殿以广意兮。\"\"高殿\"、\"广厦\"即由此化出;古乐府有\"微风吹闺闼\"句,这是\"微风起闺闼\"的来历。房舍高郁,环境凄清
,微风吹拂,落日残照,在这番描写中,浸透了主人公强烈而独特的心理感受,\"郁崇崇\"、\"凄泠泠\"与其说是写景,不如说是表现主人公心灵的感受。四句描写,活生生地显示出其寂寞凄凉、了无意趣的心境。
接着,诗歌转而描写女主人公,展示她由特有的心态所引发的一系列形体动态。行为是心灵的一面... [查看更多]《情诗》阅读及答案
情诗
曹植
微阴翳阳景, 清风吹我衣。 游鱼潜渌水, 翔鸟薄天飞。
眇眇客行士, 徭役不得归。 始出严霜结, 今来白露晞。
游子叹黍离①,处者歌式微②。 慷慨对嘉宾, 凄怆内伤悲。
注释:①黍离:出自《诗经》,是东周人缅怀故都之作,后借指故国之思。这里取其感伤乱离、行役不已之... [查看更多]
《情诗》赏析
此篇在《玉台新咏》中题为《杂诗》,兹从《文选》。诗人因景感怀,发为浩叹。
在微阴蔽日,一年容易又秋风的季节转换中,自然界万物各得其所,鱼鸟安然游翔之景,引发出役夫久戍他乡,有家难归的联想。曹植生活在战乱频繁的时代,对民生疾苦有一定的了解和体察。诗中“游者”、“处者”两句,运用典故,映照出时代的动荡,男女之怨旷。游者,指役夫。《黍离》,指《诗经·王风·黍离》篇,是一首哀伤宗周覆灭诗。这里取其感伤乱离、行役不已的意思。处者,指役夫家中的亲人。《式微》,指《诗经·邶风·式微》篇。旧说是黎国诸侯被狄人所逐,寄居卫国,臣子劝归之作。这里取其劝归之意。通过典故的运用,将历史与现实... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢