浮萍寄清水。
随风东西流。
结发辞严亲。
来为君子仇。
恪勤在朝夕。
无端获罪尤。
在昔蒙恩惠。
和乐如瑟琴。
何意今摧颓。
旷若商与参。
茱萸自有芳。
不若桂与兰。
新人虽可爱。
无若故所欢。
行云有返期。
君恩傥中还。
慊慊仰天叹。
愁心将何愬。
日月不恒处。
人生忽若寓。
悲风来入怀。
泪下如垂露。
发箧造裳衣。
裁缝纨与素。
- 翻译与注释
-
译文:
浮萍依附在清水上,随着风儿四处漂流。
成年束发辞别父母,成为了夫君的伴侣。
从早到晚恭敬勤恳,遭受罪怨毫无缘故。
从前蒙受您的恩惠,如奏琴瑟欢乐和穆。
为何现在岁月蹉跎,远隔如商与参两宿。
茱萸自有它的香气,却不如肉桂和兰芷。
新人即使令人怜爱,不如过去所爱的人。
流云有返回之时,您的爱也许回转中途。
悲伤地仰天叹息,忧心将到哪里去倾诉?
日月不会永在天上,人生短暂如同寄宿。
悲伤的风吹入帷帐,泪水跌落像滴露珠。
打开箱子制作衣裳,裁剪缝纫洁白绢布。注释:
①浮萍:一种水生植物,比喻无依无靠,随波漂流的女子。
②结发:汉族婚姻习俗。一种象征夫妻结合的仪式。当夫妻成婚时,各取头上一根头发,合而作一结。仇:伴侣。
③恪勤:恭敬勤劳。无端:一作“中年”。
④瑟琴:出自《诗经》,“妻子好合,如鼓琴瑟。”
⑤摧颓:蹉跎。
⑥茱萸:茱萸,又名“越椒”、“艾子”,是一种常绿带香的植物,具备杀虫消毒、逐寒祛风的功能。佩茱萸,中国岁时风俗之一。桂:应为樟科肉桂,非桂花。兰为何种植物,今尚有争议。
⑦可爱:一作“成列”。
⑧傥:或者。
⑨慊慊:心不满足貌;不自满貌。愬:同“诉”。
⑩不:一作“无”。所:一作“人”。寓:一作“遇”。
⑪怀:一作“帷”。
⑫发:打开。一作“散”。
- 参考赏析
-
暂无赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
燕歌行
代北云气昼昏昏。
千里飞蓬无复根。
寒鴈嗈嗈渡辽水。
桑叶纷纷落蓟门。
晋阳山头无箭竹。
疎勒城中乏水源。
属国征戍久离居。
阳关音信绝能疎。
原得鲁连飞一箭。
持寄思归燕将书。
渡辽本自有将军。
寒风萧萧生水纹。
妾惊甘泉足烽火。
君讶渔阳少阵云。
自从将军出细柳。
荡子空床难独守。
盘龙明镜饷秦嘉。
辟恶生香寄韩寿。
春分燕来能几日。
二月蚕眠不复久。
洛阳游丝百丈连。
黄河春冰千片穿。
桃花颜色好如马。
榆筴新开巧似钱。
蒲桃一杯千日醉。
无事九转学神仙。
定取金丹作几服。
能令华表得千年。
奉送始兴王诗
良守别承明。
枉道暂逢迎。
去帆收锦{糹乍}。
归骑指兰城。
纷糺连山暗。
潺湲派水清。
桂晚花方白。
莲秋叶始轻。
背飞伤客念。
临歧悯圣情。
分风不得远。
何由送上征。
结客少年场行
结客少年场。
春风满路香。
歌撩李都尉。
果掷潘河阳。
隔花遥劝酒。
就水更移床。
今年喜夫壻。
新拜羽林郎。
定知刘碧玉。
偷嫁汝南王。