饮马长城窟,水寒伤马骨。
往谓长城吏,慎莫稽留太原卒!
官作自有程,举筑谐汝声!
男儿宁当格斗死,何能怫郁筑长城。
长城何连连,连连三千里。
边城多健少,内舍多寡妇。
作书与内舍,便嫁莫留住。
善待新姑嫜,时时念我故夫子!
报书往边地,君今出语一何鄙?
身在祸难中,何为稽留他家子?
生男慎莫举,生女哺用脯。
君独不见长城下,死人骸骨相撑拄。
结发行事君,慊慊心意关。
明知边地苦,贱妾何能久自全?
饮马长城窟行
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《饮马长城窟行》赏析
这是一首汉乐府民歌,它书写了大唐平定天下,开创贞观之治后太宗皇帝的感慨。全诗没有具体描写两军作战的场面,而是形象地描述了这场战争的发生发展与胜利的过程,是一首描写当时现实事件的史诗。
“塞外悲风切,交河冰已结。”切,凄切。交河,北方河名。句意为:塞外,寒风悲鸣,十分凄切,交河上,严冰封冻了河道。据《旧唐书·太宗本纪》所载,太宗平定宋金刚之乱时,于“(武德)二年十一月,太宗率众趣龙门关,履冰而渡之”,可见诗中所描写的悲壮之景当是诗人亲眼所见,想必此诗亦是濡笔马上而作。
“瀚海百重波,阴山千里雪。”瀚海,沙漠。波,沙丘起伏状。句意为:广袤的沙漠上,沙丘连绵... [查看更多]
《饮马长城窟行》鉴赏
【注释】
①绵绵:延续不断,形容草也形容对于远方人的相思。②宿昔:指昨夜。③展转:亦作“辗转”,不定。这里是说在他乡作客的人行踪无定。“展转”又是形容不能安眠之词。如将这一句解释指思妇而言,也可以通,就是说她醒后翻来覆去不能再入梦。④枯桑:落了叶的桑树。这两句是说枯桑虽然没有叶,仍然感到风吹,海水虽然不结冰,仍然感到天冷。比喻那远方的人纵然感情淡薄也应该知道我的孤凄、我的想念。⑤媚:爱。言:问讯。以上二句是把远人没有音信归咎于别人不肯代为传送。⑥双鲤鱼:指藏书信的函,就是刻成鲤鱼形的两块木板,一底一盖,把书信夹在里面。一说将上面写着书信的绢结成鱼形。⑦烹:煮。假鱼本不能煮,诗人为了造语生... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
西湖竹枝词五首 三
麦岭风吹小麦花,古藤乔木路三叉。千年玉骨湘累墓,万里坚城少保家。
沁园春 东馆路中
自笑平生。一事无成。险阻备经。记丁年去国,干戈扰攘,囗囗囗囗,踪迹飘零。鲁道尘埃,齐封景物,旅况悠悠百恨增。斜阳里,对西风洒泪,魂断青冥。家园未得躬耕。又十载羁栖古魏城。念拙谋难遂,丹心耿耿,韶华易失,两鬓星星。五亩桑田,一区茅舍,快兴溪山理旧盟。桥边柳,安排青眼,待我归程。
虞美人 重游三山感旧
信陵门下簪缨客。寂寞头多白。重来无复旧交游。上马台边烟草、不胜秋。
风流云散繁华去。犹指将军树。长歌何处吊荒丘。衰泪凄凉不尽、与江流。