西施越溪女,出自苎萝山。
秀色掩今古,荷花羞玉颜。
浣纱弄碧水,自与清波闲。
皓齿信难开,沈吟碧云间。
句践徵绝艳,扬蛾入吴关。
提携馆娃宫,杳渺讵可攀。
一破夫差国,千秋竟不还。
西施
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《西施》赏析
历来咏西施的诗篇多把亡吴的根由归之于女色,客观上为封建统治者开脱或减轻了罪责。罗隐这首小诗的特异之处,就是反对这种传统观念,破除了“女人是祸水”的论调,闪射出新的思想光辉。
“家国兴亡自有时,吴人何苦怨西施。”一上来,诗人便鲜明地摆出自己的观点,反对将亡国的责任强加在西施之类妇女身上。这里的“时”,即时会,指促成家国兴亡成败的各种复杂因素。“自有时”表示吴国灭亡自有其深刻的原因,而不应归咎于西施个人,这无疑是正确的看法。有人认为这里含有宿命论成分,其实是出于误解。“何苦”,劝解的口吻中含有嘲讽意味:你们自己误了国家大事,却想要归罪一个弱女子,真是何必呢!当然,挖苦的对象并... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
伯父祖善耆老好学於所居紫阳溪後小马鞍山为
樵入千岩静,松含万籁寒。
儿童给行李,藜蓧对衣冠。
小槛聊防虎,时来即解鞍。
阿翁吹笛罢,怀昔泪相看。
秋风
万物已衰歇,干坤正泬寥。
数声何处起,万窍一时号。
好木望君惜,残蓬任汝飘。
霜空静如扫,努力助飞鵰。
颍考叔
衣冠肉食谩纷纷,谁解杯羹感悟君。
颍谷封人虽贱士,却能纯孝至今闻。