重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。
神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。
风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。
直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。
- 翻译与注释
-
译文
重重帷幕深垂,我孤居莫愁堂;独卧不眠,更觉静夜漫漫长长。
巫山神女艳遇楚王,原是梦幻;青溪小姑住所,本就独处无郎。
我是柔弱菱枝,偏遭风波摧残;我是铃芳桂叶,却无月露香。
虽然深知沉溺相思,无益健康;我却痴情到底,落个终身清狂。
注释
[1]重帏(wéi)深下莫愁堂,卧后清宵细细长。帏:帐子、幔幕。
[2]神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。神女:即宋玉《神女赋》中的巫山神女。小姑句:古乐府《青溪小姑曲》:“小姑所居,独处无郎。”
[3]风波不信菱(líng)枝弱,月露谁教桂叶香。风波句:意谓菱枝虽是弱质,却不相信会任凭风波欺负。
[4]直道相思了无益,未妨惆(chóu)怅(chàng)是清狂。直道:即使,就说。了:完全。清狂:旧注谓不狂之狂,犹今所谓痴情。按:如作狂放解本也通,但既把诗中人作为女子解,那么,还是作痴情解较切。
- 参考赏析
-
《无题·重帏深下莫愁堂》赏析
李商隐的七律无题,艺术上最成熟,最能代表其无题诗的独特艺术风貌。这首七律无题,内容是抒写青年女子爱情失意的幽怨,相思无望的苦闷,又采取女主人公深夜追思往事的方式,因此,女主人公的心理独白就构成了诗的主体。她的身世遭遇和爱情生活中某些具体情事就是通过追思回忆或隐或显地表现出来的。
这首诗侧重于抒写女主人公的身世遭遇之感,写法非常概括。一开头就撇开具体情事,从女主人公所处的环境氛围写起。层帷深垂,幽邃的居室笼罩着一片深夜的静寂。独处幽室的女主人公自思身世,辗转不眠,倍感静夜的漫长。这里尽管没有一笔正面抒写女主人公的心理状态,但透过这静寂孤清的环境气氛,读者几乎可以触摸到女... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
求凤曲
古有轻生士,今无起死医。
可怜茂陵渴,犹画远山眉。
蝶恋花 感旧次沈丰垣韵
花雨纷纷山影媚。春岂愁人,人把春牵累。马上垂头元不醉。
为谁流满青衫泪。
水馆月明仍独睡。一寸榴笺,细语胸前佩。好梦惊残空自悔。
杜鹃啼破三更嘴。
更漏子 舟泊黄冈
六篷船,双竹桨。刺入荻芦花港。风笛起,酒帘飘。停桡姑嫂桥。
望城头,连渡口。正好月光明透。寒击柝,夜啼乌。客船人听无。