西原驿路挂城头,客散红亭雨未收。
君去试看汾水上,白云犹似汉时秋。
- 翻译与注释
-
注释:
①西原驿路:虢州城城外一个地方,北出黄河的驿路是由城外绕山而去。
②汾水:河流名,发源于今陕西宁武,向西南流入黄河。汉时秋:汉朝的鼎盛时期。译文:
驿路在西原山上穿行,看起来就像挂在城头似的,那江边的送客亭,有送行人雨中依依惜别。
李判官,你到汾水上的时候,看看那里的云光山色,可还像汉武帝那个时代那样雄伟壮丽?
- 参考赏析
-
《虢州后亭送李判官使赴晋绛》赏析
此诗是送行之作。当时的虢州城,大抵依山而建。西原是城外一个地方。北出黄河的驿路是由城外绕山而去的。所以诗的开头,才有“西原驿路挂城头”的话。此句骤看是写景,城堞现出了一角,远处有重重叠叠的山,驿路在山上穿行,看来就像挂在城头似的;其实又是在叙事,点出送行题目。再把这第一句和次句连起来读,还可以看到一个雨中送客的场景。除了城堞耸峙,远山一抹,驿路蜿蜒之外,江边还有送客亭;雨景中又仿佛可以看见行人上路,主人殷殷相送。纯然以写景来叙事达情,却又达到情景交融的艺术效果,这是作者在摄取、提炼、表现三方面都下了力量的最好说明。
然而,这首诗不能看作是一般的送客应酬之作,诗人在诗中... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送吕希道知和州
去年送君守解梁,今年送君守历阳。
年年送人作太守,坐受尘土堆胸肠。
君家联翩三将相,富贵未已今方将。
凤雏骥子生有种,毛骨往往传诸郎。
观君崛郁负奇表,便合剑佩趋明光。
胡为小郡屡奔走,征马未解风帆张。
我生本自便江海,忍耻未去犹彷徨。
无言赠君有长叹,美哉河水空洋洋。
过江夜行武昌山闻黄州鼓角
清风弄水月衔山,幽人夜度吴王岘。
黄州鼓角亦多情,送我南来不辞远。
江南又闻出塞曲,半杂江声作悲健。
谁言万方声一概,鼍愤龙愁为余变。
我记江边枯柳树,未死相逢真识面。
他年一叶氵斥江来,还吹此曲相迎饯。
杂言
祇爱轻与肥,不忧贫与贱。
着牙卖朱紫,断钱賖举选。
(均见何光远《鑑诫录》卷九)(〖1〗《鑑戒录》云:「又驾在蜀日,孜着杂言数百篇,伤时颇切,其一首两联云〖略〗。
」前二句,《全唐诗》卷六百七已据《唐诗纪事》收入。
)。