独有宦游人,偏惊物候新。
云霞出海曙,梅柳渡江春。
淑气催黄鸟,晴光照绿苹。
忽闻歌苦调,归思欲霑巾。
和晋陵陆丞早春游望
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《和晋陵陆丞早春游望》鉴赏
【注解】:
1、和:指用诗应答。
2、晋陵:现江苏省常州市。
3、淑气:和暖的天气。
4、古调:指陆丞写的诗,即题目中的《早春游望》。
【韵译】:
只有远离故里外出做官之人,
特别敏感自然物候转化更新。
海上云霞灿烂旭日即将东升,
江南梅红柳绿江北却才回春。
和暖的春气催促着黄莺歌唱,
晴朗的阳光下绿苹颜色转深。
忽然听到你歌吟古朴的曲调,
勾起归思情怀令人落泪沾襟。
【评析】:
??因物感兴,即景生情。诗人写自己宦游他乡,春光满地不能归省的伤情。诗一开
头就发出感慨,说明离乡宦游,... [查看更多]《和晋陵陆丞早春游望》赏析
这首一首和诗,作者是用原唱同题抒发自己宦游江南的感慨和归思。江南早春天气,和朋友一起游览风景,本是赏心乐事,但诗人却像王粲登楼那样,“虽信美而非吾土”,不如归去。所以这首和诗写得别有情致,惊新而不快,赏心而不乐,感受新鲜而思绪凄清,景色优美而情调淡然,甚至于伤感,有满腹牢骚在言外。
诗一开头就发感慨,说只有离别家乡、奔走仕途的游子,才会对异乡的节物气候感到新奇而大惊小怪。言外即谓,如果在家乡,或是当地人,则习见而不怪。在这“独有”、“偏惊”的强调语气中,生动表现出诗人宦游江南的矛盾心情。这一开头相当别致,很有个性特点。
中间二联即写“惊新”。表面看,这... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
颂 四
观达无生智,空中谁往来?永超三界狱,不染四魔胎。
游戏莲华上,安居法性臺。
天上悉瞻仰,冥空赞善哉!有缘逢广化,般若妙门开。
辋川集二十首 斤竹岭
明流纡且直,绿篠密复深。
一径通山路,行歌望旧岑。