秋风清,秋月明。
落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日,此时此夜难为情。
- 翻译与注释
-
译文:
秋风凄清,秋月明朗。
风中的落叶时而聚集时而扬散,寒鸦本已栖息也被这声响惊起。
盼着你我能在相见,却不知在什么时候,此时此刻实在难耐心中的孤独悲伤,叫我情何以堪。注释:
①落叶聚还散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。”
- 参考赏析
-
《三五七言》赏析
此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。
“秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。”
夜深许许,风自清,月自明。不堪秋意萧条,叶落去还聚,心有留念意,奈何不由己。孤鸦自栖息,是夜过黑还是风过寂,顾自心惊。 秋风。秋月。落叶。寒鸦。俱是引人心生悲凉之物象,又加以拟人,眼前全然勾勒秋意凄紧,萧条之气自字里行间悄然浮起。闭眼... [查看更多]
《三五七言》阅读及答案
三五七言
李白
秋风清,秋月明。
落叶聚还散,寒栖复惊。
相思相见知何日?此时此夜难为情!
入我相思门,知我相思若。
长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。
早知如此绊人心,何如当初莫相识。
14.下列对本诗的理解,不.正.确.的一项是
... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
奉送原甫侍读出守永兴
酌君以荆州鱼枕之蕉,赠君以宣城鼠须之管。
酒如长虹饮沧海,笔若骏马驰平◇。
爱君尚少力方豪,嗟我久衰欢渐鲜。
文章惊世知名早,意气论交相得晚。
鱼枕蕉,一举十分当覆盏。
鼠须管,为物虽微情不浅。
新诗醉墨时一挥,别後寄我无辞远。
马迹石
堪信曾鸾驾,寻仙道已成。
因过盘石上,如印玉沙行。
苔逐方圆匝,泉随深浅生。
临迴山色暮,拂拂翠云平。
。
出守桐庐道中十绝
陇上带经人,金门齿谏臣。
雷霆日有犯,始可报君亲。