仙人十五爱吹笙,学得崑丘彩凤鸣。
始闻鍊气餐金液,复道朝天赴玉京。
玉京迢迢几千里,凤笙去去无穷已。
欲叹离声发绛脣,更嗟别调流纤指。
此时惜别讵堪闻,此地相看未忍分。
重吟真曲和清吹,却奏仙歌响绿云。
绿云紫气向函关,访道应寻缑氏山。
莫学吹笙王子晋,一遇浮丘断不还。
- 翻译与注释
-
注释:
①仙人:本谓王子乔,即周灵王太子晋。
②炼气:通过调息、行气等方法锻炼自身内在的精气。玉京:道家所谓天庭。此代指唐之京都长安。
③凤笙:喻指所送之人元丹丘。
④讵堪闻:犹岂可闻或不可闻的意思。此地:此指送别之地,喻指治城瑕丘。未忍分:即不忍分别。
⑤重吟真曲和清吹:重吟,谓再行吟唱或歌吟。清吹,此指清越的管乐,如笙、笛、萧之类。
⑥紫气:星名,即紫气星,又名景星。追随木星在东方青龙位处,为祥瑞吉庆之星,故有“紫气东来”之美号。函关,即函谷关。故址在今河南灵宝县南。
⑦“莫学吹笙王子晋”二句:嘱元丹丘语,冀其对己长存顾念之意。译文:
仙人十五岁就爱吹笙,笙响如同昆丘的彩凤鸣叫。
也听说你会炼气餐金液,现如今又传说你马上要上长安朝拜皇上。
玉京长安有迢迢几千里路之遥,凤笙一去,何时能回?怕是难以再见。
绛唇一启,便是叹息,叹息你的离去,纤指一举,便奏出凄凉的离别琴调,充满惋惜。
此时惜别,那堪听闻离别之音;此地相看,那堪见此分别之颜。
不如来它一曲全真清吹,高歌仙曲,声响绿云。
绿云和着紫气一起飞向函谷关,寻仙访道应去河南的缑氏山。
你可别学那个很会吹笙的王子晋,一遇到神仙浮丘公就一去不还,我还想见你呢!
- 参考赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
省题诗二十一首 边城晓角
十年抛故国,五夜在边城。
月照沙千里,风吹角一声。
清音飘远戍,残韵落荒营。
背雪征鸿报,眠霜[老鹤惊]。
李陵应下泪,蔡琰岂胜情。
直是吴儿听,[乡关梦不成]。
南溪有会景亭,处众亭之间,无所见,甚不称
飞檐临古道,高榜劝游人。
未即令公隐,聊须濯路尘。
茅茨分聚落,烟火傍城闉。
林缺湖光漏,窗明野意新。
居民惟白帽,过客漫朱轮。
山好留归屐,风回落醉巾。
他年谁改筑,旧制不须因。
再到吾虽老,犹堪作坐宾。
题泽州石佛阁
览胜诗千首,登高酒一壶。
此情谁管领,分付石浮图。
(《古今图书集成·职方典》三六四《泽州部》)。