长松晋家树,绝顶客儿亭。
(见《淳祐临安志》残本卷八)。
灵隐寺
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《灵隐寺》赏析
灵隐寺在杭州西湖西北武林山下,始建于东晋时。《淳祐临安志》说,在东晋咸和元年(326),印度僧人慧理,看到这座山,惊叹道:“此天竺国(古印度)灵鹫山之小岭,不知何年飞来,佛在世日,多为仙灵所隐……”于是筹建了灵隐寺。
“鹫岭郁岧峣,龙宫锁寂寥”,鹫岭,即印度灵鹫山,这里借指飞来峰。岧峣,山势高峻貌;冠一“郁”字,见其高耸而又俱有葱茏之美。龙宫,相传龙王曾请佛祖讲经说法,这里借指灵隐寺。寂寥,佛家以“清静”为本,冠一“锁”字,更见佛殿的肃穆空寂。这两句,借用佛家掌故而能词如己出;先写山,后写寺,山寺相映生辉,更见清嘉胜境。“楼观沧海日,门对浙江潮”,是诗中名句。入胜境而观佳... [查看更多]
- 其他资料
-
《灵隐寺》创作背景
唐中宗景龙四年(公元710年),宋之问贬为越州长史,离京赴越。《新唐书》中记载他“颇自力为政,穷历剡溪山,置酒赋诗,流布京师,人人传讽。”《唐诗纪事》说:“之问贬黜放还,至江南,游灵隐寺,夜月极明,长廊行吟曰‘鹫岭郁岧峣,龙宫锁寂寥’……”可见,这首《灵隐寺》是他途中经过杭州,游灵隐寺时所作。此时,宋之问宫廷文人的身份早已结束,较之首次贬逐时所作的诗歌,更为清新雄壮,甚至还带有一些出世的洒脱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
古意
狐能化美女,狸亦作书生。
谁知异物类,幻惑同人形。
变化尚非艰,操心良独难。
欲辨真与僞,愿磨心镜看。
(同前卷四)。
送韩渎殿院出守岳阳
仕宦自飘然,君恩岂欲偏。才归剑门道,忽上洞庭船。
坠絮伤春目,春涛废夜眠。岳阳楼上月,清赏浩无边。
坠絮伤春目,春涛废夜眠。岳阳楼上月,清赏浩无边。
始除尚书郎别善福精舍
简略非世器,委身同草木。
逍遥精舍居,饮酒自为足。
累日曾一栉,对书常懒读。
社腊会高年,山川恣游瞩。
明世方选士,中朝悬美禄。
除书忽到门,冠带便拘束。
愧忝郎署迹,谬蒙君子录。
俯仰垂华缨,飘飖翔轻毂。
行将亲爱别,恋此西涧曲。
远峰明夕川,夏雨生衆绿。
迅风飘野路,廻首不遑宿。
明晨下烟阁,白云在幽谷。