君王城上竖降旗,妾在深宫那得知。
十四万人齐解甲,宁无一箇是男儿。
述国亡诗
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《述国亡诗》鉴赏
【注释】:
作者“...(后蜀)国亡,入备后宫”,身份实际属于“高级俘虏”之列。太祖有闻此女诗名,特召见、命她展示自己的诗作。花蕊夫人便诵读了这首《国亡诗》。
诗句本身没有什么晦涩难懂的地方:投降、亡国是何等大事,然而竟又仓促草率到连宠妃都“哪得知”的地步!后蜀兵力不弱(号称有“十四万人”之众),却“齐解甲”(“微言”,显然是指不战而降):这样的“君王”还够得上“是男儿”吗!就诗论诗,这里表达的首先是对亡国昏君孟昶的鄙视;但此情、此景而选此诗来诵读,隐约令人感到尚有弦外之音:这败,是蜀自败;赢家并没什么可骄人之处...。
“孤臣孽子”们怀念故国是很招疑忌的。这里,读者所看见的... [查看更多]《述国亡诗》赏析
此诗破题就直述国亡之事:“君王城上竖降旗”。史载后蜀君臣极为奢侈,荒淫误国,宋军压境时,孟昶一筹莫展,屈辱投降。诗句只说“竖降旗”,遣词含蓄。下语只三分而命意十分,耐人玩味。
次句“妾在深宫那得知”,纯用口语,而意蕴微妙。大致有两重含义:首先,历代追咎国亡的诗文多持“女祸亡国”论,如把商亡归咎于妲己,把吴亡归咎于西施等等。而这句诗则象是针对“女祸亡国”而作的自我申辩。语似轻声叹息,然措词微婉,而大有深意。其次,即使退一步说,“妾”及时得知投降的事也照样于事无补,一个弱女子不可能有回天之力。不过,“那得知”云云毕竟还表示了一种廉耻之心,比起甘心作阶下囚的“男儿”们终究不... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和陶渊明贫士诗七首 四
中年涉事熟,欲学唾面娄。
逡巡避少年,赴秽不敢詶。
旁人吁已甚,自喜计虑周。
微劳消厚疚,残辱胜深忧。
从知为下安,处上反无俦。
人生各有志,勇懦从所求。
南池杂咏五首 寒山
侵空撩乱色,独爱我中峰。
无事负轻策,闲行蹑幽踪。
衆山摇落尽,寒翠更重重。