流水何太急,深宫尽日闲。
殷勤谢红叶,好去到人间。
- 翻译与注释
-
注释:
①深宫:宫禁之中,帝王居住处。尽日:整天,天天如此。
②谢:告,嘱咐。一说意为辞别。好去:送别之词。犹言好走。译文:
流水为什么去得这样匆匆,深宫里却整日如此的清闲。
我殷勤地辞别这一片红叶,离开这好去到自由的人家。
- 参考赏析
-
《题红叶》赏析
诗的前两句“流水何太急,深宫尽日闲”,妙在只责问流水太急,诉说深宫太闲,并不明写怨情,而怨情自见。一个少女长期被幽闭在深宫之中,有时会有流年候水、光阴易逝、青春虚度、红颜暗老之恨,有时也会有深宫无事、岁月难遣、闲愁似海、度日如年之苦。这两句诗,以流水之急与深宫之闲形成对比,就不着痕迹、若即若离地托出了这种看似矛盾而又交织为一的双重苦恨。诗的后两句“殷勤谢红叶,好去到人间”,运笔更委婉含蓄。它妙在曲折传意,托物寄情,不从正面写自己的处境和心情,不直说自己久与人间隔离和渴望回到人间,而用折射手法,从侧面下笔,只对一片随波而去的红叶致以殷勤的祝告。这里,题诗人对身受幽囚的愤懑、对自由生活的... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
七言记德诗三十首谨献司徒相公 陈情
俗眼难窥冰雪姿,终朝共咏小山词。
此身依托同鷄犬,他日昇天莫弃遗。
(按以上三十首诗见《桂苑笔耕集》第十七卷,前有《献诗啓》,畧谓:「如某者,迹自外方,艺唯下品。
虽儒宫慕善,每尝窥颜冉之墙,而笔阵争雄,未得摩曹刘之垒。
但以幸游乐国,获覩仁风,久贮恳诚,冀伸歌咏,辄献纪德绝句诗三十首,谨封如别。
」)。
奉酬李中丞洪湖州西亭即事见寄兼呈吴冯处士时中丞量移湖州长史
爱君溪上住,迟月开前扃。
山火照书卷,野风吹酒瓶。
为谁留此物,意在眼中青。
樵子逗烟墅,渔翁宿沙汀。
主人非楚客,莫谩讥独醒。
宿昔邢城功,道高心已冥。
贪将到处士,放醉乌家亭。
云
因登巨石知来处,勃勃元生绿藓痕。
静即等闲藏草木,动时顷刻遍干坤。
横天未必朋元恶,捧日还曾瑞至尊。
不独朝朝在巫峡,楚王何事谩劳魂。