花时同醉破春愁,醉折花枝当酒筹。
忽忆故人天际去,计程今日到凉州。
- 翻译与注释
-
译文:
花开时我们一同醉酒以销春之愁绪,醉酒后盼着了花枝当做喝酒之筹码。
突然间,想到老友远去他乡不可见,屈指算来,你今天行程该到梁州了。注释:
①破:破除,解除。酒筹:饮酒时用以记数或行令的筹子。
②天际:肉眼能看到的天地交接的地方。计程:计算路程。梁州:地名,在今陕西汉中一带。
- 参考赏析
-
《同李十一醉忆元九》赏析
唐人喜欢以行第相称。这首诗中的“元九”就是在中唐诗坛上与白居易齐名的元稹。809年(元和四年),元稹奉使去东川。白居易在长安,与他的弟弟白行简和李杓直(即诗题中的李十一)一同到曲江、慈恩寺春游,又到杓直家饮酒,席上忆念元稹,就写了这首诗。
诗的首句,据当时参加游宴的白行简在他写的《三梦记》中记作“春来无计破春愁”,照说应当是可靠的;但《白氏长庆集》中却作“花时同醉破春愁”。一首诗在传钞或刻印过程中会出现异文,而作者对自己的作品也会反复推敲,多次易稿。就此诗来说,白行简所记可能是初稿的字句,《白氏长庆集》所录则是最后的定稿。诗人之所以要作这样的修改,是因为在章法上,诗的... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
早秋西归有怀
求归方有计,惜别更堪愁。
上马江城暮,出郊山戍秋。
暗销何限事,白尽去年头。
莫怪频惆怅,异乡难再游。
灵臺家兄古镜歌
一尺圆潭深黑色,篆文如丝人不识。
耕夫云住赫连城,赫连城下亲耕得。
镜上磨莹一月余,日中渐见菱花舒。
金膏洗拭鉎涩尽,黑云吐出新蟾蜍。
人言此是千年物,百鬼闻之形暗慄。
玉匣曾经龙照来,岂宜更鉴农夫质。
有时霹雳半夜惊,窗中飞电如晦明。
盘龙鳞胀玉匣溢,牙爪触风时有声。
耕夫不解珍灵异,翻惧赫连神作祟。
十千卖与灵臺兄,百丈灵湫坐中至。
溢匣水色如玉倾,儿童不敢窥泓澄。
寒光照人近不得,坐愁雷电湫中生。
吾兄吾兄须爱惜,将来慎勿虚抛掷。
兴云致雨会有时,莫谴红牀秽灵迹。
昇仙操
嬴女去秦宫,琼笙飞碧空。
凤臺闭烟雾,鸾吹飘天风。
复闻周太子,亦遇浮丘公。
丛簧发天弄,轻举紫霞中。
浊世不久驻,清都路何穷。
一去霄汉上,世人那得逢。