凤林关里水东流,白草黄榆六十秋。
边将皆承主恩泽,无人解道取凉州。
- 翻译与注释
-
译文:
流经凤林关的河水向东流去,白草、黄榆树已经生长了六十年。
边城的将士都承受主上的恩惠赏赐,却没有人知道去夺回凉州。注释:
①风林关:在唐代陇右道的河州(治所在今甘肃临夏)境内。位于黄河南岸。白草:北地所生之草,似莠而细,干熟时呈白色,为牛羊所喜食。黄榆:乔木名,树皮黄褐色。叶,果均可食。六十秋:从吐蕃全部占领陇右之地至作者写诗之时,已过去了六十年之久。
②恩泽:恩惠赏赐。凉州:唐陇右道属州,治所在今甘肃武威。代宗宝应、广德年间沦于吐蕃之手。此地以凉州泛指陇右失地。
- 参考赏析
-
《杂曲歌辞 凉州词 三》赏析
白居易在《西凉伎》中写道:“凉州陷来四十年,河陇侵将七千里。平时安西万里疆,今日边防在凤翔。缘边空屯十万卒,饱食温衣闲过日。遗民肠断在凉州,将卒相看无意收。”元稹的《西凉伎》也说:“一朝燕贼乱中国,河湟忽尽空遗丘。连城边将但高会,每说此曲能不羞?”一针见血地指出了凉州沦陷未收的原因,是守边将领的腐败无能。张籍的第三首诗正是表达这个思想主题,而诗的风格迥然有别。“凤林关里水东流,白草黄榆六十秋。”这两句写景,点明边城被吐蕃占领的时间之久,以及景象的荒凉萧瑟。“凤林关”,在今甘肃临夏市西北。安史之乱前,唐朝同吐蕃的交界处在凤林关以西,随着边城四镇的失守,凤林关亦已沦陷。在吐蕃异族野蛮掠夺... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
杂曲歌辞 杨柳枝
梁苑隋堤事已空,万条犹舞旧春风。
那堪更想千年后,谁见杨花入汉宫。
杂曲歌辞 少年行四首 三
弓背霞明劒照霜,秋风走马出咸阳。
未收天子河湟地,不拟回头望故乡。
相和歌辞 櫂歌行
櫂女饰银钩,新妆下翠楼。
霜丝青桂檝,兰栧紫霞舟。
水落金陵曙,风起洞庭秋。
扣船过曲浦,飞帆越回流。
影入桃花浪,香飘杜若洲。
洲长殊未返,萧散云霞晚。
日下大江平,烟生归岸远。
岸远闻潮波,争途游戏多。
因声赵津女,来听采菱歌。