二秋叶神媛,七夕望仙妃。影照河阳妓,色丽平津闱。
鹊桥波里出,龙车霄外飞。露泫低珠佩,云移荐锦衣。
更深黄月落,夜久靥星稀。空接灵台下,方恧辨支机。
和长孙秘监七夕
- 翻译与注释
-
译文:
初秋时分携带者美丽侍妓,七月七的晚上盼望得到仙女的巧技。
河阳美女的身影在舞动,平津产的帷幕也色彩靓丽起来。
似乎鹊桥从银河里浮现出来,龙车在九霄之外飞奔。
因为露水打湿,佩饰显得低垂,云彩漂移,象是进献锦绣衣物。
夜渐渐深了,黄色的月亮落了下去,面对的星星也稀稀拉拉地。
空对着的灵台三星,正惭愧分辨不出那个是支机女(即织女星)。注释:
①叶:世,时期。神媛:仙女。
②荐:进献,祭献。
③靥:星光渐微渐隐的样子。
④恧:惭愧。
- 参考赏析
-
暂无赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
曲江亭望慈恩杏花发
曲台晴好望,近接梵王家。十亩开金地,千株发杏花。
带云犹误雪,映日欲欺霞。紫陌传香远,红泉落影斜。
园中春尚早,亭上路非赊。芳景偏堪赏,其如积岁华。
清明日登城春望寄大夫使君
春城闲望爱晴天,何处风光不眼前。寒食花开千树雪,
清明日出万家烟。兴来促席唯同舍,醉后狂歌尽少年。
闻说莺啼却惆怅,诗成不见谢临川。
唐乐府十首·乐边人
在乡身亦劳,在边腹亦饱。父兄若一处,任向边头老。