色白还应及雪衣,嘴红毛绿语仍奇。
年年锁在金笼里,何似陇山闲处飞。
鹦鹉
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《鹦鹉》赏析
三国时候的名士祢衡有一篇《鹦鹉赋》,是托物言志之作。祢衡为人恃才傲物,先后得罪过曹操与刘表,到处不被容纳,最后又被遣送到江夏太守黄祖处,在一次宴会上即席赋篇,假借鹦鹉以抒述自己托身事人的遭遇和忧谗畏讥的心理。罗隐的这首诗,命意亦相类似。
“莫恨雕笼翠羽残,江南地暖陇西寒。”诗人在江南见到的这头鹦鹉,已被人剪了翅膀,关进雕花的笼子里,所以用上面两句话来安慰它:且莫感叹自己被拘囚的命运,这个地方毕竟比你的老家要暖和多了。话虽这么说,“莫恨”其实是有“恨”,所以细心人不难听出其弦外之音:尽管现在不愁温饱,而不能奋翅高飞,终不免叫人感到遗憾。罗隐生当唐末纷乱时世,虽然怀有匡时... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
杂言赋得风送崔秀才归白田限三五七七言
响深涧,思啼猿。暗入蘋洲暖,轻随柳陌暄。
澹荡乍飘云影,芳菲遍满花源。寂寞春江别君处,
和烟带雨送征轩。
萧宅二三子赠答诗二十首·石再请客
主人若知我,应喜我结得君。主人不知我,
我住何求于主人。我在天地间,自是一片物。
可得杠压我,使我头不出。