秦川如画渭如丝,去国还家一望时。
公子王孙莫来好,岭花多是断肠枝。
- 翻译与注释
-
注释:
①川:平川。秦川:指秦岭以北古秦地,即今陕西中部,渭水流域大平原。渭:一作“柳”。还家;一作“还乡”。
②“公子”二句:典出《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”译文:
辽阔的秦川沃野千里,风景如画,浩浩荡荡的渭水如绵长的细丝一般穿越三秦。这美丽的风景画是我在归乡途中一望所见的。
这次不如不回来啊,怀着这种屈辱的心情回家,仿佛那山岭上的花草都枝枝使人断肠。
- 参考赏析
-
《骆谷晚望》赏析
此诗载于《全唐诗》卷五百六十五。下面是安徽大学文学院术研究带头人、安徽大学古籍整理汉语言文字研究所顾问马君骅对此诗的赏析。
骆谷在陕西周至西南,谷长四百余里,为关中通汉中的交通孔道,是一处军事要隘。诗人晚望于此,有感而吟此诗。此为缘景遣怀诗。这类诗率多景为宾,情为主,以景起兴,以情结景,它借助眼前实景,抒发内心幽情,越突出景物的瑰丽,越反衬心情的凄婉,细读自见堂奥。
“秦川如画渭如丝,去国还家一望时。”川,平川。“秦川”,指秦岭以北古秦地,即今陕西中部,渭水流域大平原。诗人登上骆谷,晚霞似锦,残阳如血,远岭近峦,浓妆淡抹,眼前展现一幅锦山绣水的美丽画面... [查看更多]
《骆谷晚望》阅读及答案
骆谷①晚望
韩琮②
秦川如画渭如丝,去国还家一望时。
公子王孙莫来好,岭花多是断肠枝。
【注】①骆谷,在陕西周至西南,为关中通汉中的交通要道,是一处军事要隘。②韩琮于唐宗时出为湖南观察使,后为人所逐。此诗是其失位还乡之作。
8.以下是对本诗的分析鉴赏,选出不正确的两项()()
A.这是一首托物言志诗。这类诗大多以景起兴,以情结景,往往借助眼前实景,抒发... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
哀蜀人为南蛮俘虏五章·入蛮界不许有悲泣之
云南路出陷河西,毒草长青瘴色低。
渐近蛮城谁敢哭,一时收泪羡猿啼。
大云池泛舟
九月莲花死,萍枯霜水清。船浮天光远,棹拂翠澜轻。
古木□□□,了无烟霭生。游鳞泳皎洁,洞见逍遥情。
渔父一曲歌,沧浪遂知名。未知斯水上,可以濯吾缨。
感旧
省趋弘阁侍貂珰,指座深恩刻寸肠。秦苑已荒空逝水,
楚天无限更斜阳。时昏却笑朱弦直,事过方闻锁骨香。
入室故寮流落尽,路人惆怅见灵光。