谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。
始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。
- 翻译与注释
-
译文:
山谷口已是暮春凋残,黄莺儿的叫声几乎听不到了,迎春花早已开过,只有片片杏花飞落芳尘。
春去匆匆,山窗下的修竹实在幽雅,惹人怜爱;它依旧苍劲葱茏,等待着我的归来。注释:
①春残:一作“残春”。黄鸟:即黄鹂、黄莺(一说黄雀),叫声婉转悦耳。辛夷:木兰树的花,一称木笔花,又称迎春花,比杏花开得早。
②怜:喜爱。清阴:形容苍劲葱茏的样子。溪上:一作“谷口”。
- 参考赏析
-
《暮春归故山草堂》阅读及答案
暮春归故山草堂
钱起
谷口春残①黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。
始怜②幽竹山窗下,不改清阴③待我归。
①春残:一作“残春”。②怜:喜爱。③清阴:形容苍劲葱茏的样子。
5.本诗描写了几种意象,其中最重要的一种是[查看更多]
《暮春归故山草堂》赏析
《全唐诗》卷二三九与卷一五〇均录此诗,作者一为钱起,一为刘长卿。一般选本多编在钱起集下。
此诗开篇点题。“谷口”二字,暗示了题中“故山草堂”之所在;“春残”二字,扣题中“暮春”;以下几句都是“归”后的所见所感,思致清晰而严谨。谷口的环境是幽美的,诗人曾说过:“谷口好泉石,居人能陆沉。牛羊下山小,烟火隔云深。一径入溪色,数家连竹阴。藏虹辞晚雨,惊隼落残禽。”(《题玉山村叟屋壁》)春到谷口,更是别具一番景色。然而,此次归来却是“春残时节”,眼前已是黄鸟稀,辛夷尽,杏花飞了。木兰花比杏花开得早,所以诗说“辛夷花尽杏花飞”。一“稀”、一“尽”、一“飞”,烘托出春光逝去,了无踪... [查看更多]
《暮春归故山草堂》阅读及答案
暮春归故山草堂
钱起
谷口春残①黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。
始怜②幽竹山窗下,不改清阴③待我归。
注释:①春残:一作“残春”。②怜:喜爱。③清阴:形容苍劲葱茏的样子。
11.本诗描写了几种意象,其中最重要的一种是... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢