别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。
多情只有春庭月,犹为离人照落花。
寄人
- 翻译与注释
-
注释:
①谢家:泛指闺中女子。晋谢奕之女谢道韫、唐李德裕之妾谢秋娘等皆有盛名,故后人多以“谢家”代闺中女子。回合:回环、回绕。阑:栏杆。
②“多情”句:指梦后所见。离人:这里指寻梦人。译文:
别梦中隐约来到了谢家,徘徊在小回廊栏杆底下。
只有天上春月最是多情,还为离人照着庭院落花。
- 参考赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢