行人朝走马,直指蓟城傍。蓟城通漠北,万里别吾乡。
海上千烽火,沙中百战场。军书发上郡,春色度河阳。
袅袅汉宫柳,青青胡地桑。琵琶出塞曲,横笛断君肠。
古塞下曲
- 翻译与注释
-
注释:
①蓟:州名,治所在今天津蓟县。
②漠北:即蒙古高原大沙漠以北地区。
③海上:瀚海之上,沙漠上。
④河阳:今河南孟县。
⑤出塞曲:汉李延年造,曲调悲切。译文:
远行的人早早就骑上了骏马,行途直指蓟城的旁边。
蓟城北通大漠,我万里辞别故乡。
大漠瀚海上,燃起万千烽火,黄沙之中,曾是千百年来的战场。
军书急迫,发至上郡,春色青青,越过了中州河阳。
长安宫中的柳条已经婀娜多姿,塞北地区的桑条依然颜色青青。
琵琶呜咽,弹出令人泪垂的出塞曲,横笛声声,令人肝肠寸断。
- 参考赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢