白头波上白头翁,家逐船移浦浦风。
一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中。
淮上渔者
- 翻译与注释
-
注释:
①白头波:江上的白浪。白头翁:鸟类的一种,文中指白头发的老渔翁。逐:跟随,随着。浦:水边,岸边,或为风的“呼呼”声。
②吹火:生火。荻:生在水边的草本植物,形状像芦苇,花呈紫色。译文:
无边淮河白浪滚滚,白发渔翁以船为家。水边轻风阵阵,渔船随处飘流。
老渔夫刚刚钓得的尺把长的鲈鱼,儿孙们在荻花从中忙着吹火饮食。
- 参考赏析
-
《淮上渔者》赏析
这是一首描写淮河渔民生活的七绝诗歌,短短七言二十八个字便展示了一幅垂钓风情画。此诗情理兼备,意境高雅,一幅自然和谐、闲适安逸的垂钓图表现了渔者生活的乐趣。
“白头波上白头翁,家逐船移江浦风。”描述了一个白发苍苍的老渔父,以船为屋,以水为家,终日逐水而居,整年出没于江河水面,飘泊不定,饱受江风吹袭,为衣食而奔波劳苦。其中“白头波上白头翁”连用两个“白头”,是为了强调老渔父如此年纪尚飘泊打鱼,透露出作者的哀叹之意。写渔人之“渔”,表现了渔者搏击风浪的雄姿,洒脱、利落。“家逐船移江浦风”写渔人之“归”,对于渔人而言,家就是船,船就是家,故注一“逐”字,有一种随遇而安、自由自... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送徐彦夫南迁
万里客南迁,孤城涨海边。瘴云秋不断,阴火夜长然。
月上行虚市,风回望舶船。知君还自洁,更为酌贪泉。
月上行虚市,风回望舶船。知君还自洁,更为酌贪泉。
荆州新秋病起杂题一十五首·病起见苔钱
病起见苔钱,规模遍地圆。儿童扫不破,子母自相连。
润屋何曾有,缘墙谩可怜。虚教作铜臭,空使外人传。
润屋何曾有,缘墙谩可怜。虚教作铜臭,空使外人传。
村墅
正月二月村墅闲,馀粮未乏人心宽。
南邻雨中揭屋笑,酒熟数家来相看。