蚤是伤春梦雨天,可堪芳草更芊芊。内官初赐清明火,
上相闲分白打钱。紫陌乱嘶红叱拨,绿杨高映画秋千。
游人记得承平事,暗喜风光似昔年。
长安清明
- 翻译与注释
-
注释:
①蚤:“蚤”通“早”。梦雨:春天如丝的细雨。可堪:意思是不可堪,不能忍受。芊芊:草木茂盛的样子。
②内官:国君左右的亲近臣僚。又指宦官太监。初赐清明火:一种古代风俗,寒食禁火,把冬季保留下来的火种熄灭了。到了清明,又要重新钻木取火。上相:泛指大臣。白打钱:玩蹴鞠游戏,优胜者受赐金钱,种“白打钱”,一说白打钱指斗鸡。
③紫陌:大路。“陌”本是指田间的小路,这里借指道路:“紫”是指道路两旁草木的颜色。红叱拨:唐天宝中从西域进汗血马六匹分别以红、紫、青、黄、丁香、桃花叱拨为名,这里泛指骏马。画秋千:装饰美丽的秋千。
④承平:太平。译文:
忽然之间,已经是细雨飘飞的春天了,怎堪芳草青青。
宫中把新火赐给大臣,大臣们无事,以蹴鞠为戏。
路上骏马乱叫,绿杨丛里,秋千上下飞舞。
游人还记得以前太平时候的盛事,这和昔年相似的风光,引起心头的隐隐快乐。
- 参考赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄江西幕中孙鲂员外
簪履为官兴,芙蓉结社缘。应思陶令醉,时访远公禅。
茶影中残月,松声里落泉。此门曾共说,知未遂终焉。
送常清上人还舒州
灊人思尔法,楚信有回船。估客亲宵语,闲鸥偶昼禅。
经声含石潋,麈尾拂江烟。常说归山意,诛茅庐霍前。
始背洛城秋郊瞩目奉怀台中诸侍御
薄游忝霜署,直指戒冰心。荔浦方南纪,蘅皋暂北临。
山晴关塞断,川暮广城阴。场圃通圭甸,沟塍碍石林。
野童来捃拾,田叟去讴吟。蟋蟀秋风起,蒹葭晚露深。
帝城犹郁郁,征传几駸駸。回忆披书地,劳歌谢所钦。