曲池荷
浮香绕曲岸,圆影覆华池。常恐秋风早,飘零君不知。
- 翻译与注释
-
注释:
①浮香:荷花的香气。曲岸:曲折的堤岸。圆影:指圆圆的荷叶。华池:美丽的池子。
②飘零:坠落,飘落。译文:
轻幽的芳香朗绕在弯曲的池岸,圆实的花叶覆盖着美丽的水池。
常常担心萧瑟的秋风来得太早,使你来不及饱赏荷花就调落了。
- 参考赏析
-
《曲池荷》赏析
“浮香绕曲岸”,未见其形,先闻其香。曲折的池岸泛着阵阵清香,说明荷花盛开,正值夏季。“圆影覆华池”,写月光笼罩着荷池。月影是圆的,花与影,影影绰绰,莫能分解。写荷的诗作不在少数。而这首诗采取侧面写法,以香夺人,不着意描绘其优美的形态和动人的纯洁,却传出了夜荷的神韵。“常恐秋风早,飘零君不知”,是沿用屈原《离骚》“惟草木之零落兮,恐美人之迟暮”的句意,但又有所变化,含蓄地抒发了自己怀才不遇、早年零落的感慨。
卢照邻在去世前不久写的《释疾文》中说道:“春秋冬夏兮四序,寒暑荣悴兮万端。春也万物熙熙焉感其生而悼死,夏也百草榛榛焉见其盛而知其阑,秋也严霜降兮殷忧者为之不乐,冬也... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
劝陆三饮酒
寒郊好天气,劝酒莫辞频。扰扰钟陵市,无穷不醉人。
和赵端公九日登石亭上和州家兄
洛浦想江津,悲欢共此辰。采花湖岸菊,望国旧楼人。
雁别声偏苦,松寒色转新。传书问渔叟,借寇尔何因。
雁别声偏苦,松寒色转新。传书问渔叟,借寇尔何因。
早秋桐庐思归示道谚上人
桐江秋信早,忆在故山时。静夜风鸣磬,无人竹扫墀。
猿来触净水,鸟下啄寒梨。可即关吾事,归心自有期。