海人无家海里住,采珠役象为岁赋。
恶波横天山塞路,未央宫中常满库。
- 翻译与注释
-
注释:
①海人:常潜海底的劳动者。役象:海南出象,采珠人使象作为纳税的交通工具。
②恶波:指险恶的波涛。山塞路:言陆运之苦。未央宫:西汉长安宫名,这里借指唐代皇宫。杀象:象牙是贡物,杀象可以取牙。译文:
海人没有家,天天在海船中居住。他们每天都要出海去采撷珍珠,杀象取牙来缴纳赋税。
- 参考赏析
-
《海人谣》赏析
此诗是一篇新乐府,通过鲜明的对比,揭示了在封建统治者的横征暴敛下,劳动人民的苦难生活。
“海人无家海里住”,诗一开始便交代了“海人”的生活状况及其工作环境。他们没有属于自己的家,常下水作业,大部分时间浸泡在又咸又涩的海水里。一个“住”字形象而准确地反映出“海人”的工作时间之长,劳动强度之大。用字可谓精准。次句“采珠役象为岁赋”对首句作了补叙。“海人”以采珠为业,以交纳赋税为目的。可见当时社会底层劳动人民的负担何其繁重,工作条件又是何其低劣。“恶波横天山塞路”乃诗人渲染之笔,对前两句作出具体的描绘。采珠之时常常是风大浪急、波涛蔽日,运珠之途常常是山陡路仄,坎坷难行。而“... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
愁
避愁愁又至,愁至事难忘。夜坐心中火,朝为鬓上霜。
不经公子梦,偏入旅人肠。借问高轩客,何乡是醉乡?
正乐府十篇·农父谣
农父冤辛苦,向我述其情。难将一人农,可备十人征。
如何江淮粟,挽漕输咸京。黄河水如电,一半沈与倾。
均输利其事,职司安敢评。三川岂不农,三辅岂不耕。
奚不车其粟,用以供天兵。美哉农父言,何计达王程。
留上李右相(一作奉赠李右相林甫)
风俗登淳古,君臣挹大庭。深沉谋九德,密勿契千龄。
独立调元气,清心豁窅冥。本枝连帝系,长策冠生灵。
傅说明殷道,萧何律汉刑。钧衡持国柄,柱石总朝经。
隐轸江山藻,氛氲鼎鼐铭。兴中皆白雪,身外即丹青。
江海呼穷鸟,诗书问聚萤。吹嘘成羽翼,提握动芳馨。
倚伏悲还笑,栖迟醉复醒。恩荣初就列,含育忝宵形。
有窃丘山惠,无时枕席宁。壮心瞻落景,生事感浮萍。
莫以才难用,终期善易听。未为门下客,徒谢少微星。