夜久叶露滴,秋虫入户飞。卧多骨髓冷,起覆旧绵衣。
- 翻译与注释
-
译文:
秋天夜里叶子露水滴,秋季虫子在房间里飞。
躺久了感觉全身寒冷,只能起身走动穿棉衣。注释:
①夜久:指秋季的夜漫长。叶露:夜晚的树叶上留有露水。
②骨髓:运用对比描写环境冷。覆:遮盖;掩盖。
- 参考赏析
-
《秋夜》赏析
前两句叙事。首句直奔诗题,各点“夜”“秋”二字,交代了时间、心态、环境。“夜久无眠”已见怨妇愁绪满怀,而时又逢秋,秋风萧瑟,夜气清凉,锦衾单薄,佳人永夜难寝,更添一层愁苦。
次句紧承“无眠”,写人事活动。既然辗转反侧难入梦,那么就很难打发漫漫长夜。空房寂寥,红烛高烧,百无聊赖中,她只好剪烛花以消遣寂寞了。“烛花”即灯花,古人认为灯花是有喜事的一种预兆。杜甫诗云:“灯花何太喜,酒绿正相亲”(《独酌成诗》)。灯花频生当有赏心悦事,而她却无法消解眼前这幽情苦绪。着一“频”字,写出了女主人公的焦灼不安、心神难宁。“欲三更”接续“夜久”两字,极写思妇饱受孤独寂寞煎熬之苦。[查看更多]
《秋夜》赏析
凡是写秋夜的诗,都是在月,在露,在星空上作文章,创造一个幽清寂静的世界。如唐顾非熊《月夜登王屋仙台》:“月临峰顶坛,气爽觉天宽。身去银河静,衣沾玉露寒。”就是如此。陈与义这首《秋夜》诗的前两句,也是把几般景色组合在一起,在内容上没有创新,在造句上很见工巧。如“白露洗空”著一“洗”字,把秋夜天空的爽朗形象地描绘出来,道前人所未道。同时,露在半夜后始降,降露的天必定是晴天,又与“三更”、“河汉明”的背景相吻合,足见诗人观察得很细致。
秋天是肃杀的季节,宋玉的《九辩》在“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰”后,列举了种种秋天带给人的悲伤。从此,悲秋成为文人诗文创作的永恒主... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
平阴夏日作
西来渐觉细尘红,扰扰舟车路向东。
可惜夏天明月夜,土山前面障南风。
题湖上兰若示清会上人
意中云木秀,事外水堂闲。永日无人到,时看独鹤还。
苦雨中又作四声诗寄鲁望·平去声
狂霖昏悲吟,瘦桂对病卧。檐虚能彯斜,舍蠹易漏破。
宵愁将琴攻,昼闷用睡过。堆书仍倾觞,富贵未换个。