赵氏连城璧,由来天下传。
送君还旧府,明月满前川。
夜送赵纵
- 翻译与注释
-
注释:
①赵纵:杨炯友人,赵州人。赵氏连城璧:战国时,赵国得到一块叫和氏璧的美玉,秦王知道后,要用十五座城池交换,故称连城璧。此处用赵氏喻指赵纵,连城璧喻指其才华。连城璧,价值很多座城市的宝玉。这里指战国时赵国的和氏璧。
②君:指赵纵。旧府:赵国的故地,指赵纵的家乡山西。译文:
赵国的和氏璧价值连城,自古来天底下人人称赞。
今晚上送你回赵州故乡,空中月明如水洒满前川。
- 参考赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
余昔自西滨得兰数本,移艺于庭,亦既逾岁,而
寓赏本殊致,意幽非我情。吾常有流浅,外物无重轻。
各言艺幽深,彼美香素茎。岂为赏者设,自保孤根生。
易地无赤株,丽土亦同荣。赏际林壑近,泛余烟露清。
余怀既郁陶,尔类徒纵横。妍蚩苟不信,宠辱何为惊。
贞隐谅无迹,激时犹拣名。幽丛霭绿畹,岂必怀归耕。
看石楠花
留得行人忘却归,雨中须是石楠枝。
明朝独上铜台路,容见花开少许时。