万艘龙舸绿丝间,载到扬州尽不还。
应是天教开汴水,一千余里地无山。
尽道隋亡为此河,至今千里赖通波。
若无水殿龙舟事,共禹论功不较多。
- 翻译与注释
-
注释:
①舸:大船。载到扬州尽不还:隋炀帝杨广游览扬州时被部将宇文化及杀死。
②汴水:汴河,即通济渠。
③水殿龙舟事:隋炀帝下扬州乘龙舟的风景的事。共禹论功:作者在这里肯定了隋朝大运河的积极意义,是可以和大禹治水的功绩相比的。译文:
成千上万的彩船行驶在运河两岸的翠柳中间,但这支船队载到扬州后再也没有回还。
应该是上天教人们开通汴河,这里一千余里的地面上看不到一座山峦。
都说隋朝亡国是因为这条河,但是到现在它还在流淌不息,南北舟楫因此畅通无阻。
如果不是修龙舟巡幸江都的事情,隋炀帝的功绩可以和大禹平分秋色。
- 参考赏析
-
《汴河怀古二首》赏析
第一首诗的“万艘龙舸”代指隋炀帝的船队。全诗描述了隋炀帝游览扬州的豪华船队以及大运河的地理环境,诗中隐含了隋炀帝被部将宇文化及杀死的历史事实。诗说当年的浩然盛大的场面如今已经不复存在,实质是说当时的唐帝国早已是连隋炀帝时也比不得了。这是对当政者的警训,意味深长。
第二首诗第一句从隋亡于大运河这种论调说起,而以第二句反面设难,予以批驳。诗中说:很多研究隋朝灭亡原因的人都归咎于运河,视为一大祸根,然而大运河的开凿使南北交通显著改善,对经济联系与政治统一有莫大好处,历史作用深远。用“至今”二字,以表其造福后世时间之长;说“千里”,以见因之得益的地域之辽阔;“赖”字则表明其为... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春日和卢使君幼平开元寺听妙奘上人讲
仁圣垂文在,虚空日月悬。陵迟追哲匠,宗旨发幽诠。
法受诸侯请,心教四子传。春生雪山草,香下棘林天。
顾我从今日,闻经悟宿缘。凉山万里去,应为教犹偏。
送裴别将之安西
绝域眇难跻,悠然信马蹄。风尘经跋涉,摇落怨暌携。
地出流沙外,天长甲子西。少年无不可,行矣莫凄凄。
求友
鉴形须明镜,疗疾须良医。若无傍人见,形疾安自知。
世路薄言行,学成弃其师。每怀一饭恩,不重劝勉词。
斅学既不诚,朋友道日亏。遂作名利交,四海争奔驰。
常慕正直人,生死不相离。苟能成我身,甘与僮仆随。
我言彼当信,彼道我无疑。针药及病源,以石投深池。
终朝举善道,敬爱当行之。纵令误所见,亦贵本相规。
不求立名声,所贵去瑕玼。各愿贻子孙,永为后世资。