嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。巫峡啼猿数行泪,
衡阳归雁几封书。青枫江上秋天远,白帝城边古木疏。
圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。
- 翻译与注释
-
注释:
①谪居:贬官的地方。
②巫峡:地名,在今重庆市巫山县东。衡阳:地名,今属湖南。相传每年秋天,北方的南飞之雁,至衡阳的回雁峰,便折回北方。这是由长沙想到衡阳,意思要王少府至长沙后多写信来。
③青枫江:地名,在花溪。秋帆:指秋风吹着小舟,送友人远去。译文:
此次离别不知你们心绪何如,停住马饮酒询问被贬的去处。
巫峡猿猴悲啼令人伤心流泪,衡阳的归雁会为我捎来回书。
秋日青枫江上孤帆远远飘去,白帝城边黄叶飘零古木稀疏。
圣明朝代如今定会多施雨露,暂时分手希望你们不要踌躇。
- 参考赏析
-
《送李少府贬峡中王少府贬长沙》赏析
这是一首送别诗,同时也是一首边塞诗,同时送别两人,且两人均为遭贬而迁。
首联“嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。”诗人首先抓住二人都是遭贬,都有满腹愁怨,而眼下又即将分别这一共同点,以深表关切的问句开始,表达了对李、王二少府遭受贬谪的同情,以及对分别的惋惜。“嗟”是叹息之声,置于句首,贬谪分别时的痛苦已不言而喻。“此别”、“谪居”四字,又将题中的“送”和“贬”点出,轻灵自然,不着痕迹。作者在送别之地停下马来,与李、王二少府饮酒饯别,“意何如”、“问谪居”,反复致意,其殷切珍重之情,显而易见,一开篇就以强烈的感情,给读者以深刻的印象。无怪乎方东树在《昭昧詹言》中说:“常侍... [查看更多]
《送李少府贬峡中王少府贬长沙》阅读及答案
送李少府贬峡中王少府贬长沙
高适
嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。
巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书?
青枫江①上秋天远,白帝城②边古木疏。
圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。
【注】①青枫江:指浏水,在长沙与湘江汇合。②白帝城:在夔州,今四川省奉节县东... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春鸠
春鸠与百舌,音响讵同年。如何一时语,俱得春风怜。
犹知化工意,当春不生蝉。免教争叫噪,沸渭桃花前。
谏议以罢郡将归以六韵赐示,因伫酬献
欲下持衡诏,先容解印归。露浓春后泽,霜薄霁来威。
旧化堪治疾,馀恩可疗饥。隔花攀去棹,穿柳挽行衣。
佐理能无取,酬知力甚微。空将千感泪,异日拜黄扉。
勉爱行二首送小季之庐山 之一
洛郊无俎豆,弊厩惭老马。
小雁过炉峰,影落楚水下。
长船倚云泊,石镜秋凉夜。
岂解有乡情?弄月聊鸣哑。