零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿。
主父西游困不归,家人折断门前柳。
吾闻马周昔作新丰客,天荒地老无人识。
空将笺上两行书,直犯龙颜请恩泽。
我有迷魂招不得,雄鸡一声天下白。
少年心事当拿云,谁念幽寒坐呜呃。
- 翻译与注释
-
注释:
①零落:漂泊落魄。奉觞:捧觞,举杯敬酒。客长寿:敬酒时的祝词,祝身体健康之意。
②折断门前柳:折断门前的杨柳。
③马周:《旧唐书》记载:“马周西游长安,宿于新丰,逆旅主人唯供诸商贩而不顾待。周遂命酒一斗八升,悠然独酌。主人深异之。至京师,舍于中郎将常何家。贞观五年(631年),太宗令百僚上书言得失,何以武吏不涉经学,周乃为陈便宜二十余事,令奏之,皆合旨。太宗怪其能,问何,对曰:‘此非臣所能,家客马周具草也。’太宗即日招之,未至间,遣使催促者数四。及谒见,与语甚悦,令值门下省。六年授监察御史。”
④龙颜:皇上。恩泽:垂青。
⑤迷魂:这里指执迷不悟。宋玉曾作《招魂》,以招屈原之魂。
⑥拿云:高举入云。呜呃:悲叹。译文:
我潦倒穷困漂泊落魄,唯有借酒消愁,主人持酒相劝,相祝身体健康。
当年主父偃向西入关,资用困乏滞留异乡,家人思念折断了门前杨柳。
哎,我听说马周客居新丰之时,天荒地老无人赏识。
只凭纸上几行字,就博得了皇帝垂青。
我有迷失的魂魄,无法招回,雄鸡一叫,天下大亮。
少年人应当有凌云壮志,谁会怜惜你困顿独处,唉声叹气呢?
- 参考赏析
-
《致酒行》赏析
这首诗写诗人客居长安,求官而不得的困难处境和潦倒感伤的心情。诗人以不得志的人的身份作客饮酒,前四句写作客的情形和潦倒自伤的心情。中间四句,诗人由自伤转为自负和自勉,引汉代名士主父偃和唐代名士马周自比,说明他自己有经世之才,早晚会得到皇帝赏识。后四句,诗人又由自负和自勉转为自伤,感慨自己冷落寂寞的处境。三层意思转折跌宕,沉郁顿挫,而以怀才不遇之意加以贯通。《李长吉集》引黄淳耀的话评价说:“绝无雕刻,真率之至者也。”黎简评价说:“长吉少有此沉顿之作。”
从开篇到“家人折断门前柳”四句一韵,为第一层,写劝酒场面。先总说一句,“零落栖迟”(潦倒游息)与“一杯酒”连缀,大致地表... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
西郊燕集
济济众君子,高宴及时光。群山霭遐瞩,绿野布熙阳。
列坐遵曲岸,披襟袭兰芳。野庖荐嘉鱼,激涧泛羽觞。
众鸟鸣茂林,绿草延高冈。盛时易徂谢,浩思坐飘飏。
眷言同心友,兹游安可忘。
奉送李中丞道昌入朝
诏喜新衔凤,车看旧饰熊。去思今武子,余教昔文翁。
清在如江水,仁留是国风。光征二千石,扫第望司空。
春日对雨联句一首
春烟带微雨,漠漠连城邑。桐叶生微阴,桃花更宜湿。
--韩章
萧条暗杨柳,散漫下原隰。归路不我从,遥心空伫立。
--皎然
林低山影近,岸转水流急。芳草自堪游,白云如可揖。
--韩章
寻山禅客意,苦雨陶公什。游衍情未终,归飞暮相及。
--皎然
峰高日色转,潭净天光入。却欲学神仙,空思谢朋执。
--韩章
为道贵逍遥,趋时多苦集。琼英若可餐,青紫徒劳拾。
--皎然