香灯伴残梦,楚国在天涯。月落子规歇,满庭山杏花。
碧涧驿晓思
- 翻译与注释
-
译文:
孤灯伴着我没有做完的梦,楚国千里迢迢还远在天涯。
月儿落下杜鹃也不再啼叫,只见庭院里开满了山杏花。注释:
①香灯:燃香膏的照明灯。残梦:谓零乱不全之梦。楚国:指作者的旧乡吴中。
②子规:杜鹃鸟的别名。传说为蜀帝杜宇的魂魄所化。常夜鸣,声音凄切,故借以抒悲苦哀怨之情。歇:停止啼叫。山杏:山中野杏。
- 参考赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
舞腰
裙裾旋旋手迢迢,不趁音声自趁娇。
未必诸郎知曲误,一时偷眼为回腰。
吴中书事寄汉南裴尚书
万家无事锁兰桡,乡味腥多厌紫虈。水似棋文交度郭,
柳如行障俨遮桥。青梅蒂重初迎雨,白鸟群高欲避潮。
唯望旧知怜此意,得为伧鬼也逍遥。
庄陵挽歌词三首
白日已昭昭,干戈亦渐消。迎师亲出道,从谏早临朝。
佞幸威权薄,忠良宠锡饶。丘陵今一变,无复白云谣。
观风欲巡洛,习战亦开池。始改三年政,旋闻七月期。
陵分内外使,官具吉凶仪。渭北新园路,箫笳远更悲。
晓日龙车动,秋风阊阖开。行帷六宫出,执绋万方来。
惨惨郊原暮,迟迟挽唱哀。空山烟雨夕,新陌绕陵台。