长钗坠发双蜻蜓,碧尽山斜开画屏。虬须公子五侯客,
一饮千钟如建瓴。鸾咽姹唱圆无节,眉敛湘烟袖回雪。
清夜恩情四座同,莫令沟水东西别。亭亭蜡泪香珠残,
暗露晓风罗幕寒。飘飖戟带俨相次,二十四枝龙画竿。
裂管萦弦共繁曲,芳樽细浪倾春醁。高楼客散杏花多,
脉脉新蟾如瞪目。
- 翻译与注释
-
注释:
①奼:一作“姹”。
②残:一作“溅”。
③飘飖:一作“飘飘”。
④芳樽:一作“芳尊”。译文:
一队队戴着长钗,披着坠发,打扮得十分妖艳的绝色女子出来了。这里怎么会有如此峻美的山林幽谷?碧山过去,呵,原来是个大画屏!
虬须将领,贵裔公子,五侯尊客,高朋满座啊。他们一气可饮下千盅酒,那倒酒之势,就像雨从高高的屋脊倾泻而下。
歌女的声音如鸾凤和鸣,却因哽咽而跑了调;舞女的姿态千娇百媚,但在疾旋时微皱着双眉。
主人希望四座同恩,能作长夜之饮,能有不散的筵席,好让这些公子王孙们永远陪伴着他,不要像沟水那样作东西之别。
可是,在这酒酣耳热之际,谁会因残烛而想到泪痕呢?谁又会因拂晓前的寒风而为他人感到了寒冷呢?
你看,那会苑两边,一根根排列整齐的戟上挂着雍容华贵的缎带,那用金描着龙的戟竿足足有二十四根哪。
在会苑内,歌女舞女在声嘶力竭地唱啊跳啊;公子王孙在推杯换盏地喝着笑着。
此时新月已高,酒宴已散,王孙公子们各自要回府去了。此时灯笼火把燃起了,原先苑内隐在朦胧的月色之中盛开的杏花,一下被照得通红。
- 参考赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
酬乐天见忆,兼伤仲远
死别重泉閟,生离万里赊。瘴侵新病骨,梦到故人家。
遥泪陈根草,闲收落地花。庾公楼怅望,巴子国生涯。
河任天然曲,江随峡势斜。与君皆直戆,须分老泥沙。
题韦云叟草堂
白茅草苫重重密,爱此秋天夜雨淙。
杂歌谣辞·渔父歌
西塞山边白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑衣,
春江细雨不须归。
钓台渔父褐为裘,两两三三舴艋舟。能纵棹,惯乘流,
长江白浪不曾忧。
霅溪湾里钓渔翁,舴艋为家西复东。江上雪,浦边风,
笑着荷衣不叹穷。
松江蟹舍主人欢,菰饭莼羹亦共餐。枫叶落,荻花干,
醉宿渔舟不觉寒。
青草湖中月正圆,巴陵渔父棹歌连。钓车子,掘头船,
乐在风波不用仙。