青丝纟乍引木兰船,名遂身归拜庆年。落日澄江乌榜外,
秋风疏柳白门前。桥通小市家林近,山带平湖野寺连。
别后依依寒食里,共君携手在东田。
- 翻译与注释
-
注释:
①冷朝阳:生卒年不详,金陵(今江苏南京)人。缆:绳。木兰船:指用木兰树材制成的船,有时用作船的美称。拜庆:即拜家庆,唐时称归家省亲为拜家庆。
②乌榜:即用黑油涂饰的船。榜:船桨,借指船。白门:六朝皆定都建康,其正南门为宣阳门,俗称白门,后用以代指金陵。
③家林:自家的园林,泛指家乡。
④寒食:一作“寒梦”。东田:在金陵城外。译文:
青丝绳牵引着幽雅的木兰船,船中之人是进士及第者,正归家省亲。
波光粼粼的澄江上,斜日依偎着乌黑发亮的归舟;巍峨的白门前,秋风阵起,吹拂着萧疏的柳条。
所居庄园,小桥流水,通往附近的集市;庄园的附近,青山绿水,湖光山色,闲云野寺,一线相连。
此去一别,何日才能相见,恐怕只有等寒食节里与君携手共游东田的大好山色。
- 参考赏析
-
《送冷朝阳还上元》赏析
首联写冷朝阳进士及第乘船归家省亲。冷朝阳金榜题名,衣锦还乡,得拜家庆,其春风得意不在马蹄,而在乌榜,故刻意写归舟,舟饰以“青丝”,又称其为“木兰船,正为衬托其得意之状,烘托气氛。
颔联遥想冷朝阳归家省亲的沿途景色。落日归舟,景色多么诱入,正与冷朝阳金榜题名相照。写到“秋风气”,“白门”,则是点明送别的时节和友人所去之地。古有摘柳送别之俗。故诗人特意写到了“疏柳”,“疏”字照应“秋”,而“柳”又暗承题之“送”别。可谓衔接紧密构思奇巧。
颈联短短十四字,描绘出“桥”、“市”、“林”、“山”、“湖”、“寺”共六种景向。其笔力可谓深厚,而冠以“小”、“野”、“... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
闲游二首
雨后来更好,绕池遍青青。柳花闲度竹,菱叶故穿萍。
独坐殊未厌,孤斟讵能醒。持竿至日暮,幽咏欲谁听。
兹游苦不数,再到遂经旬。萍盖污池净,藤笼老树新。
林乌鸣讶客,岸竹长遮邻。子云只自守,奚事九衢尘。
送万巨
汉相见王陵,扬州事张禹。风帆木兰楫,水国莲花府。
百丈清江十月天,寒城鼓角晓钟前。金炉促膝诸曹吏,
玉管繁华美少年。有时过向长干地,远对湖光近山翠。
好逢南苑看人归,也向西池留客醉。高柳垂烟橘带霜,
朝游石渚暮横塘。红笺色夺风流座,白苎词倾翰墨场。
夫子前年入朝后,高名籍籍时贤口。共怜诗兴转清新,
继远家声在此身。屈指待为青琐客,回头莫羡白亭人。
寄武陵李少府
小县春山口,公孙吏隐时。楚歌催晚醉,蛮语入新诗。
桂水遥相忆,花源暗有期。郢门千里外,莫怪尺书迟。