湘水无潮秋水阔,湘中月落行人发。
送人发,送人归,白蘋茫茫鹧鸪飞。
湘江曲
- 翻译与注释
-
注释:
①潮:指波涛。发:出发。
②白蘋:一种植物。鹧鸪:鸟名,叫声如“行不得也,哥哥”,听之悲切。译文:
秋天的湘江风平浪静,宽广无际,江上月落时出外的人乘船而去。
送人出外,我还得回去,面对茫茫的白蘋和翻飞的鹧鸪,我惆怅无限。
- 参考赏析
-
《湘江曲》赏析
这首诗,寓新语于古风,写来浅白轻灵而富于情韵。诗的首句先点染秋日湘江的景色。秋日湘江,无风无浪,放眼望去,更显得江面开阔。七个字中出现两个“水”字,这是诗词中常见的“同字”手法。前一个“湘水”,点明送行的地点,后一个“秋水”,点明时令正是使离人善感的秋天,笔意轻捷而富变化。联系全诗送别的情境来理解,秋江的无潮正反衬出诗人心潮难平;秋江的开阔正反照出诗人心情的愁苦抑郁。次句“湘中月落行人发”,具体交代送行的时间,是玉兔已沉、晨光熹微的黎明时分。第一句着重写空间,第二句着重写时间,而且,次句开始的“湘中”和首句开始的“湘水”,“湘”字重复,不仅加浓了地方色彩的渲染,也增强了音韵的回环往复... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
山居秋暝
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
自大散以往,深林密竹,磴道盘曲四五十里至
危径几万转,数里将三休。回环见徒侣,隐映隔林丘。
飒飒松上雨,潺潺石中流。静言深溪里,长啸高山头。
望见南山阳,白露霭悠悠。青皋丽已净,绿树郁如浮。
曾是厌蒙密,旷然销人忧。
月夕
草下阴虫叶上霜,朱栏迢递压湖光。
兔寒蟾冷桂花白,此夜姮娥应断肠。