畴昔通家好,相知无间然。
续明催画烛,守岁接长筵。
旧曲梅花唱,新正柏酒传。
客行随处乐,不见度年年。
岁除夜会乐城张少府宅
- 翻译与注释
-
注释:
①守岁:旧时民间于除夕之夜,一家团坐,饮酒笑乐,通夜不眠,称为“守岁”。译文:
长期以来两家关系就很好,彼此相知亲密无间。天黑之后点起描画的红烛,排起守岁的宴席,友朋列坐其次。
席间歌女唱起《梅花》旧曲,大家畅饮新蒸的柏酒,推杯换盏,间或会有行酒令的游戏。
- 参考赏析
-
暂无赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
元日寄诸弟兼呈崔都水
一从守兹郡,两鬓生素发。新正加我年,故岁去超忽。
淮滨益时候,了似仲秋月。川谷风景温,城池草木发。
高斋属多暇,惆怅临芳物。日月昧还期,念君何时歇。
向归仁砌下看。思黯归仁宅亦有小滩。
为怜清浅爱潺湲,一日三回到水边。
若道归仁滩更好,主人何故别三年?