飒飒秋雨中,浅浅石溜泻。
跳波自相溅,白鹭惊复下。
栾家濑
- 翻译与注释
-
注释:
①濑:石沙滩上流水湍急处。飒飒:风雨的声音。石溜:石上急流。译文:
山谷中的溪水蜿蜒曲折,深浅变化莫测。有时出现深潭,有时出现湍急流水。流水虽然湍急,但游鱼历历可数,鹭鸶常在这里觅食。
正当鹭鸶全神贯注地等候食物的时候,急流与坚石相击,溅起的水珠像小石子似的击在鹭鸶身上,吓得它展翅惊飞。当它明白过来这是一场虚惊之后,便又安详地飞了下来,落在原处。
- 参考赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
早饮湖州酒,寄崔使君
一榼扶头酒,泓澄泻玉壶。十分蘸甲酌,潋艳满银盂。
捧出光华动,尝看气味殊。手中稀琥珀,舌上冷醍醐。
瓶里有时尽,江边无处沽。不知崔太守,更有寄来无。
屏风绝句
屏风周昉画纤腰,岁久丹青色半销。
斜倚玉窗鸾发女,拂尘犹自妒娇娆。
饯席重送从叔余之梓州
莫叹万重山,君还我未还。
武关犹怅望,何况百牢关。