清风明月苦相思,荡子从戎十载馀。
征人去日殷勤嘱,归雁来时数附书。
- 翻译与注释
-
注释:
①“清风”句:此句《乐府诗集》作:“秋风明月独离居。”以乐景写哀,虽是良宵美景,然而“十分好月,不照人圆”。只能给独处人儿增添凄苦。苦:极甚之词。苦相思:相思之极。荡子:指丈夫。从戎:从军。十载馀:极言其从戎之久。
②征人:丈夫。数:屡次,常常。附书:《乐府诗集》作“寄书”。译文:
在清风明月之夜,我想念你极了。浪荡的人啊,你从军十多年了。
你出征时,我再三嘱咐过你了,当鸿雁南归时,你千万要托它捎封家信回来啊!
- 参考赏析
-
《伊州歌》赏析
“清风明月苦相思,荡子从戎十载馀”两句,展现出一位女子在秋夜里苦苦思念远征丈夫的情景。诗句使人想起古诗人笔下“青青河畔草,郁郁园中柳。盈盈楼上女,皎皎当窗牖。……荡子行不归,空床难独守”的意境。这里虽不是春朝,却是同样美好的一个秋晚,一个“清风明月”的良宵。虽是良宵美景,然而“十分好月,不照人圆”,给独处人儿更添凄苦。这种借“清风明月”以写离思的手法,古典诗词中并不少见,王昌龄诗云:“送君归去愁不尽,可惜又度凉风天。”到柳永词则更有拓展:“今宵酒醒何处,杨柳岸晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说!”意味虽然彼此相近,但“可惜”的意思、“良辰好景虚设”等等意... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
旧宫人
歌舞梁州女,归时白发生。全家没蕃地,无处问乡程。
宫锦不传样,御香空记名。一身难自说,愁逐路人行。
和张判官登万山亭,因赠洪府都督韩公
皇华一动咏,荆国几谣吟。旧径兰勿剪,新堤柳欲阴。
砌傍馀怪石,沙上有闲禽。自牧豫章郡,空瞻枫树林。
因声寄流水,善听在知音。耆旧眇不接,崔徐无处寻。
物情多贵远,贤俊岂无今。迟尔长江暮,澄清一洗心。
郊居言志
负暄衡门下,望云归远山。但要尊中物,馀事岂相关。
交无是非责,且得任疏顽。日夕临清涧,逍遥思虑闲。
出去唯空屋,弊箦委窗间。何异林栖鸟,恋此复来还。
世荣斯独已,颓志亦何攀。唯当岁丰熟,闾里一欢颜。