一身能擘两雕弧,虏骑千重只似无。
偏坐金鞍调白羽,纷纷射杀五单于。
少年行
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《少年行》鉴赏
①这首诗是蔡和森同志在1918年所作。当时杨昌济先生在北京大学任教,他写信给毛泽东同志,讲到有人发起赴法勤工俭学的消息。毛泽东同志主张争取赴法勤工俭学的机会,了解俄国和欧洲的革命的真实情况,因此和蔡和森同志在湖南青年中倡导和组织赴法勤工俭学运动,并召集在长沙的“新民学会”会员共同商讨,提议由蔡和森同志先到北京去了解情况和取得联络。蔡和森同志便在1918年6月下旬离长沙去北京,坐木船过洞庭湖,风雨大作,有感而作了这首诗。原稿散失,现在根据刘昂同志的记忆录出。
②大陆句:指当时国内各种派系的政治力量正展开激烈斗争。乾坤:天地。一少年:作者自指。
③乡国:指湖南。骚扰:指军阀的扰... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
从军行
吹角动行人。
喧喧行人起。
笳悲(一作应)马嘶乱。
争渡金(一作黄)河水。
日暮沙漠陲。
战声(一作力战)烟尘里。
尽系名王颈。
归来献(一作报)天子。
春中与卢四周谅华阳观同居
性情懒慢好相亲,门巷萧条称作邻。
背烛共怜深夜月,踏花同惜少年春。
杏坛住僻虽宜病,芸阁官微不救贫。
文行如君尚憔悴,不知霄汉待何人?