流莺漂荡复参差,渡陌临流不自持。
巧啭岂能无本意,良辰未必有佳期。
风朝露夜阴晴里,万户千门开闭时。
曾苦伤春不忍听,凤城何处有花枝。
流莺
- 翻译与注释
-
注释:
①流莺:指漂荡流转、无所栖居的黄莺。参差:参差,本是形容鸟儿飞翔时翅膀张敛振落的样子,这里用如动词,犹张翅飞翔。不自持:不能自主,无法控制自己。
②啭:鸟宛转地鸣叫。佳期:美好的时光。
③“风朝”二句:《汉书·郊祀志》:“作建章宫,度为千门万户。”《汉书·东方朔传》:“起建章宫,左凤阙,右神明,号千门万户。”此联写京华莺声,无论风露阴晴、门户开闭,皆漂荡啼啭不已。
④不忍:一作“不思”。凤城:此借指京城长安。花枝:指流莺栖息之所。此句言凤城虽有花枝,而流莺难以借寓,故有伤春之苦吟,而令人不忍卒听。译文:
流莺儿啊,到处飘荡,上下翻飞;越过小路,临近河边,无法自持。
美妙地鸣啭,怎么能没有本意?碰到了良辰,也未必就有佳期。
鸣啭在风朝霞夜阴晴之日,鸣啭在千门万户开闭之时。
我曾经苦于伤春而不忍再听,京城哪里有可以栖息的花枝?
- 参考赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
木兰柴
秋山敛余照,飞鸟逐前侣。彩翠时分明,夕岚无处所。
赵十四兄见访
客来舒长簟,开阁延清风。
但有无弦琴,共君尽尊中。
晚来常读易,顷者欲还嵩。
世事何须道,黄精且养蒙。
嵇康殊寡识,张翰独知终。
忽忆鲈鱼□,扁舟往江东。
上昭成阁不得,于从侄僧悟空院叹嗟
欲上千级阁,问天三四言。未尺数十登,心目风浪翻。
手手把惊魄,脚脚踏坠魂。却流至旧手,傍掣犹欲奔。
老病但自悲,古蠹木万痕。老力安可夸,秋海萍一根。
孤叟何所归,昼眼如黄昏。常恐失好步,入彼市井门。
结僧为亲情,策竹为子孙。此诚徒切切,此意空存存。
一寸地上语,高天何由闻。