娉婷十五胜天仙,白日嫦娥旱地莲。
何处闲教鹦鹉语,碧纱窗下绣床前。
邻女
- 翻译与注释
-
注释:
①娉婷:用来形容女子姿态美好的样子。亦借指美人。译文:
湘灵15岁时已是亭亭玉立、美若天仙,她的美貌能比月中嫦娥,又如旱地里的莲花让人刻骨铭心一生难忘。
如今在哪里才能见到那种在碧纱窗下绣床前教鹦鹉说话的场景呢?
- 参考赏析
-
暂无赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄题周至厅前双松 两松自仙游山移植县厅。
忆昨为吏日,折腰多苦辛。归家不自适,无计慰心神。
手栽两树松,聊以当嘉宾。乘春日一溉,生意渐欣欣。
清韵度秋在,绿茸随日新。始怜涧底色,不忆城中春。
有时昼掩关,双影对一身。尽日不寂寞,意中如三人。
忽奉宣室诏,征为文苑臣。闲来一惆怅,恰似别交亲。
早知烟翠前,攀玩不逡巡。悔从白云里,移尔落嚣尘。
手栽两树松,聊以当嘉宾。乘春日一溉,生意渐欣欣。
清韵度秋在,绿茸随日新。始怜涧底色,不忆城中春。
有时昼掩关,双影对一身。尽日不寂寞,意中如三人。
忽奉宣室诏,征为文苑臣。闲来一惆怅,恰似别交亲。
早知烟翠前,攀玩不逡巡。悔从白云里,移尔落嚣尘。
李四仓曹宅夜饮
霜天留后故情欢,银烛金炉夜不寒。
欲问吴江别来意,青山明月梦中看。