花鸭无泥滓,阶前每缓行。羽毛知独立,黑白太分明。
不觉群心妒,休牵众眼惊。稻粱沾汝在,作意莫先鸣。
花鸭
- 翻译与注释
-
注释:
①花鸭:水禽。泥滓:泥渣。阶前:一作“中庭”。
②牵:惹得。
③稻粱:鸭饲料,比喻禄位。沾:沾受恩惠。先鸣:比喻直言。译文:
花鸭身上清净无泥,常在阶前缓步而行。
它让羽毛不同于群鸭,黑白二色非常分明。
花鸭啊,你没觉到群心在忌妒么?不要惹得众眼受惊。
主人用稻粱喂养你,留心啊,千万不要先出声。
- 参考赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春宫怨
昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。
平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。
登千福寺楚金禅师法华院多宝塔
多宝灭已久,莲华付吾师。
宝塔凌太空,忽如涌出时。
数年功不成,一志坚自持。
明主亲梦见,世人今始知。
千家献黄金,万匠磨琉璃。
既空泰山木,亦罄天府赀。
焚香如云屯,幡盖珊珊垂。
悉窣神绕护,众魔不敢窥。
作礼睹灵境,焚香方证疑。
庶割区中缘,脱身恒在兹。